有奖纠错
| 划词

C'est une bonne idée d'apporter des ciseaux à ongles.

带上指甲钳是─个好主意。

评价该例句:好评差评指正

Les ciseaux de coiffure professionnels sont produits dans des usines.

工厂生产专业刀。

评价该例句:好评差评指正

Je lui donne mieux que des ciseaux, repondit Grandet.

"我给她的东西比金金贵,"格朗台说。

评价该例句:好评差评指正

La production en usine de ciseaux de coiffure professionnels.

本厂专业生产刀。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,拿了一把刀,把睡着的大灰狼的肚皮开。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了丽的脚,定期用脚趾甲。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation de papier, pinceaux, ciseaux et une série de livraisons.

同时,经营纸袋,毛笔,一系列用品。

评价该例句:好评差评指正

Yusha long couteau, 20 ans, la production de ciseaux, de cuisine, couteau fixe de l'expérience!

玉沙小刀长有20年的生产刀,厨具,套刀的经验!

评价该例句:好评差评指正

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

备有全自动折机、锁边机,设备齐全,技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Des ciseaux à bouts ronds peuvent être utilisés à cette fin.

为此目的,可以使用园头刀。

评价该例句:好评差评指正

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布、裁缝、理系列。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris une paire de ciseaux pour les attaquer, mais ils étaient déjà au pied des escaliers, prêts à partir.

我拿出一把刀,准备反击,但他们已下了楼,走了出去。

评价该例句:好评差评指正

Ces «opérations» sont pratiquées à l'aide de couteaux, de lames de rasoir, de ciseaux ou d'éclats de verre ou de pierre.

施行这些“手术”,使用的是特别的刀具、剃须刀、刀或玻璃片和石片。

评价该例句:好评差评指正

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未现有大型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、刀和小锅。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été interceptés par deux gardiens de prison qui les ont fouillés et ont trouvé une paire de ciseaux sur l'un d'eux.

狱警拦住了他们,搜查现其中一人藏有一把刀。

评价该例句:好评差评指正

Mais où sont-elles passées, toutes ces coiffeuses sans ciseaux qui attendaient le client en regardant la télévision dans leurs vitrines-salons nimbées de lumière rose ?

那些橱窗廊里没有刀的廊女,以前会在玫瑰色的灯光下看着电视待客人,但是现在到哪里去了呢?

评价该例句:好评差评指正

Après avoir placé le rouge (ou le blanc) des oeufs de crapaud dans un bol, hachez les fins avec un bistouri (ou avec des ciseaux).

把"蛤蟆蛋"红色部分(或鸡蛋白色部分)放入碗中,用大刀(或刀)削断末尾。

评价该例句:好评差评指正

Yangjiang City, Guangdong ciseaux Création Co., Ltd est un professionnel de production et d'exportation de ciseaux usine au Japon.Corée du Sud.Les États-Unis et dans d'autres pays.

广东阳江市创世刀有限公司是一间专业生产出口刀的厂家,以日本.南韩.国家为主。

评价该例句:好评差评指正

Les agents cagoulés ont découpé ses vêtements avec des ciseaux et ont examiné chaque morceau de tissu avant de le mettre dans un sac en plastique.

戴面罩的人用碎了他的衣服,一片一片地检查了每一块布,然后将其扔进一个塑料袋。

评价该例句:好评差评指正

L'élection devrait avoir du goût artistique et articles commémoratifs, non pas avec un couteau, épée, ciseaux, couverts, ou les éléments de signes manifestes de la publicité.

宜选具有艺术品味和纪念意义的物品,不宜以刀、剑、、餐具或是带有明显的广告标志的物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任, 不承认, 不承认的, 不逞, 不逞之徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ah j'ai oublié de prendre des ciseaux.

哦,我忘记带了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pierre feuille ciseaux ou pas? Pierre feuille ciseaux.

石头布来定?石头布吧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on coupe les cheveux avec des ciseaux, vous avez déjeuné ?

我们头发,您吃过午饭了吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, Sophie qui prend des ciseaux.

Sophie拿起

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voyez donc si mes enfants ne se coupent pas avec leurs ciseaux.

“请您看看我的孩子们,别叫他们伤了手。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je reviens, j'ai oublié mes ciseaux.

我回来了,我忘了我的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis il paraît qu’on a coupé les chairs avec des ciseaux.

还听说还了肉。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Prends ensuite tes ciseaux et découpe trois bandes de même taille de papier crépon.

拿你的,并切割三条相同尺寸的绉纸。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme je ne suis pas très maline, j'ai oublié de prendre des ciseaux.

我太笨了,我忘记带了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise ne pouvait pourtant pas prendre ses ciseaux et lui découdre la peau du ventre.

热尔维丝还不至于拿起开他的肚皮吧!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Hop, je coupe avec des ciseaux.

我在

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et voilà Sophie qui prend des ciseaux et qui coupe ses sourcils aussi courts que possible.

Sophie拿起,尽可能地短她的眉毛。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle prit ses grands ciseaux d’or, coupa un morceau de soie, et cousit une jolie petite poche.

她取出一把金,把一块绸子成几片,缝了一个很精致的小袋。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je voudrais aussi une paire de ciseaux.

我还想要把小

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Si vous vouliez donner des ciseaux d’or à votre fille, vous en auriez bien le moyen, dit l’abbé.

“你给女儿打把金也打得起呢,”神甫又道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand on coupait les chairs mortes avec des ciseaux, il disait : aïe ! aïe !

死肉时,老人叫着“啊唷!”“啊唷!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je lui donne mieux que des ciseaux, répondit Grandet.

“金有什么希罕,我给她的东西名贵得多哩。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Cigarette aux lèvres, ciseaux en sautoir, épingles à la main.

她常叼着香烟,颈上挂着,握着一把珠针。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Quant à la technique de découpage, il s'agit de couper avec des ciseaux et de graver avec un couteau.

纸的技巧一是在,二是在刻。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je donne quelques coups de ciseaux dans les vermicelles comme ceci.

我像这样几下粉条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭, 不揣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接