Si nous trahissons, ils sont cocus.
如果是我们背叛,是他们无能。
Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.
点都不人讨厌,看上去像台剧,摔得嘭嘭响的门,人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on dit aussi " Il est cocu" .
我们还说“il est cocu”。
J’apprends comment on se prépare à être cocu.
我在学习人们怎样准备好戴绿帽子。”
C’est pourtant vrai qu’il a une tête de cocu, cet homme !
“这人,倒真长乌龟脑袋!”
Toutes les femmes sont la droiture même… et tous leurs maris sont cocus.
所有的女人都是同样的正直典型… … 于是她们的丈夫都成乌龟。
Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !
他被妻子的情人杀死,他是守护神......被戴绿帽子!
Mais c'est hors de question, bien sûr, car Héra, cocue, est extrêmement jalouse de Zeus, d'Alcmène, et de leur progéniture.
但这当然是不可能的,因为被戴绿帽子的赫拉非常嫉妒宙斯、阿尔克墨涅,和他们的后代。
Vous ne savez pas qu'il est interdit.... - Ça veut dire quoi, être cocu?
- 你不知道这是被禁止的... - 做笨蛋是什么意思?
Ça leur clouait le bec, aux bavardes ! Ce n’était plus lui, le cocu. Oh ! il savait ce qu’il savait.
这足可以让那些好事的长舌者们闭上臭嘴!现在他自己不是乌龟。呀!这只有天知地知他知啰!
Être cocu, c'est quand ta femme te trompe par exemple, avec un autre homme, ou le contraire. - Mais ça veut dire aussi " Tu as de la chance" ?
“Être cocu”是指妻子给你戴绿帽子或者,相反。但它的意思也可以是“你运气真好”?
Je vais faire un don à la fondation des mecs cocus
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释