有奖纠错
| 划词

Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.

欢迎志同道的朋友来与我们

评价该例句:好评差评指正

Il collabore à une revue cette année.

他今年在为杂志撰稿

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages qui remportent de jolis succès dans des festivals.

他们多部在个电影节上获得成功的短片。

评价该例句:好评差评指正

Il collabore également avec plusieurs journaux européens.

他也和一些欧洲记者

评价该例句:好评差评指正

Wang patron régional à visiter notre entreprise et nous espérons collaborer avec vous!!

的老板来我公司考察,希望与你们!!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.

我们希望能与整个业界从而促进互联网的健康发

评价该例句:好评差评指正

À collaborer de bonne foi avec vous!

诚意与携手

评价该例句:好评差评指正

Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.

现在开始的工要求国政府建立关系,密切起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.

他们多部短片。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'orateur espère qu'à partir du prochain rapport, le Gouvernement collaborera plus étroitement avec elles.

但是,她希望在起草下一份报告时开始更加密切的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la crainte de représailles en empêche probablement d'autres de collaborer.

但是,担心报复可能会使其他人不愿意

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, mon gouvernement affirme sa volonté de collaborer avec le nouvel exécutif iraquien.

本着这一精神,我国政府宣布愿意同新的伊拉克政府

评价该例句:好评差评指正

Le fait que des gouvernements maintiennent ce système et collabore avec lui est encourageant.

国政府维持和参与这一制度的事实令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Au Cameroun, l'UNESCO collabore étroitement avec l'UNICEF dans le domaine de l'éducation des enfants autochtones.

在喀麦隆、教科文组织与儿童基金会在土著儿童教育领域进行密切

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de collaborer avec le Burkina Faso au sein de ce conseil.

我们期待着与布基纳法索在安理会一道

评价该例句:好评差评指正

Les projets définis montrent comment les institutions peuvent collaborer dans le cadre de partenariats régionaux.

所确定的项目将就机构如何通过伙伴关系进行提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil et moi-même nous félicitons de pouvoir collaborer étroitement avec lui.

安理会的其他成员和我期待与他紧密

评价该例句:好评差评指正

Le chef de zone a admis qu'il collaborait avec les soldats par crainte de représailles.

长承认由于害怕报复而与士兵勾结

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a collaboré étroitement avec toutes ces institutions.

印度一直与所有这些机构进行着密切

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte collabore avec l'ONU en matière de déminage.

埃及在排雷领域同联国进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole, fion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威登有与最伟大的艺术家的习惯。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.

我们经常,我完全相信他。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout le peuple a collaboré à cette œuvre grandiose.

所有法国人都给这项宏伟工程添过砖加过瓦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !

很高兴有你的! - 去吧!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Entre 1955 et 1963, Jean Gabin et lui collaboreront sur pas moins de seize longs-métrages.

1955年到1963年间,让·迦本和他了不少于十六部长片。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.

择奖励了我们的祖先,他们并建立联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En revanche, faut faire attention, parce que, Violette Morris, elle a bien collaboré.

一方面,你也要小心,因为维奥莱特-莫里斯确实参与

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se disait tout disposé à échanger et à collaborer.

希望多多联系和

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je sais à quoi vous faites référence. Je collaborerai.

道你指的是什么,我会

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est précisément pour cette raison que le Gouvernement fédéral a accepté de collaborer.

也正是因为这个原因,联邦政府才同意与我们作。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, le condamné était obligé de collaborer moralement. C'était son intérêt que tout marchât sans accroc.

总之,受刑者在精神上得对行刑有所准备,他所关心的就是不发生意外。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous savez à présent que Lingoda c'est une plateforme avec qui je collabore depuis très longtemps.

您现在道 Lingoda 是我了很长时间的平台。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

L'incarnation de cette tendance, c'est David personne, un illustrateur britannique, qui a collaboré avec Wes Anderson.

David Personne是这一趋势的化身,他是一位于Wes Anderson的英国插画家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.

佩坦元帅正在维希组建他的政府,他决定与德国纳粹

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

En collaborant au projet de Yann, il anticipe sa production d'agrumes en se projetant dans l'avenir.

通过与Yann的项目,他预测了未来柑橘类水果的生产。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un collabo, c'est une personne qui a collaboré avec le régime nazi pendant la seconde guerre mondiale.

collabo是在二战期间与纳粹政权的人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez plutôt dire : « J'ai collaboré avec une nouvelle équipe ce mois-ci. »

“这个月我和一个新团队。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Hedi Slimane aime collaborer avec des artistes, mais sur des pièces spécifiques plutôt que sur des collections entières.

艾迪·斯理曼喜欢与艺术家,但更倾向于在特定单品上作,而不是整个系列。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On crée des bracelets et des cadrans en collaborant sans cesse avec le milieu artistique et la mode.

人们通过不断与艺术和时尚界来创造腕表和表盘。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.

我们有这种巨大的内在需求,就像我们的祖先一样,狩猎采集者也有这一生存的需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端