有奖纠错
| 划词

L' honneur revient à la collectivité.

荣誉归于集体。

评价该例句:好评差评指正

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。

评价该例句:好评差评指正

Nombreuses sont les collectivités locales qui ont réussi.

个别地方政取得了巨大成就。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent coopérer davantage avec les collectivités locales.

国家政广泛地同地方政合作。

评价该例句:好评差评指正

Les services fournis sont essentiellement financés par les collectivités locales.

这类服务主要由各市政主管部门提供经费。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

喀里多尼亚是一个特殊的海外领地集合。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible d'associer les collectivités au suivi de l'aide?

有没有让社区参与援助监测进程的机会?

评价该例句:好评差评指正

Au Honduras, ils financent des projets élaborés par les collectivités elles-mêmes.

在洪都拉斯,联合国系统对社区自身拟订的项目提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.

批零兼营,以批发为主,面向本地和周边。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.

其次,要将这些安置到地方社区中去。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du coût d'entretien est supporté par les collectivités locales.

接受家庭护理的老年的抚养费大多由政支付。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.

此外,每个地方政当局都将设置监察员。

评价该例句:好评差评指正

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi conçue, l'insertion sociale profite à la collectivité dans son ensemble.

通过这种设想,社会融合使整个社会都受到益处。

评价该例句:好评差评指正

Cent cinquante mille autres bénéficieront indirectement des services fournis à leurs collectivités.

约150 000将间接得益于向他们的社区提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

Encourager les collectivités locales à unir leurs forces pour atteindre les principaux objectifs.

鼓励当地社区团结协作,整体推动实现总体目标。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies peu coûteuses peuvent promouvoir un développement local axé sur les collectivités.

适当的低成本技术可以促进基于社区的地方发展。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de documentation et d'information faut-il fournir aux collectivités autochtones?

应向土著社区提供哪一类的文件证据和资料?

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.

我们的组织正在以许多创的方式同各地的社区一道努力。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de grandes entreprises n'est plus du tout attachée aux collectivités.

大公司实体的管理不再以任何方式依附于地方。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative, purgatoire, purge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ce qu'on fait pour les entreprises, on le fera aussi pour les collectivités.

我们为企业所会为社区所

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette opération permet de produire de l'électricité ou de la chaleur pour les collectivités.

这为社区产生电力或热能。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行改革是为了减少昂贵废品掩埋。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Tout simplement pour exprimer ensemble le besoin essentiel d'être reconnus par la collectivité et se réapproprier la ville.

很简单,一起表达被社区认可基本需求,并重新占有这个城市。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下由国家地方行政区域提供。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les TOM et les collectivités qui jusqu'alors n'étaient pas des DOM-ROM sont devenues des COM, comme collectivités d'outre-mer.

TOM以前是DOM-ROM地方,成为COM,即海外领地。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,当涉及到为一个地方当局进行优化时,这显然是重要

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils sont l'expression d'une génération plus que celle d'une collectivité urbaine.

它们是一代人表达,而是一个城市社区表达。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut donc laisser le temps nécessaire à chaque collectivité locale d’adapter sa collecte et son centre de tri.

因此我们要为每个地方行政区域留出调整其垃圾收集垃圾分拣中心必须时间。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ainsi la collectivité et les acheteurs de matières doivent fournir à Citeo un certificat de recyclage.

因此,集团购买者必须向Citeo提供回收证明。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Jusqu'aux années 90, en France, on le trouvait dans les WC publics, les collectivités, les gares.

直到90年代,我们都可以在法国公共厕所、社区还有火车站中看到Provendi肥皂。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elles interviennent à la demande des entreprises ou collectivités qui ont detecté un malaise dans leurs équipes.

当企业或职业团体发现团队中有人出现烦躁情绪时,她们便应邀前往。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À mon avis, il nous faut avoir le sens de la collectivité et respecter cet ordre de service.

依我看,我们要有集体责任感,并且要遵守值日顺序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Suède, pas de sanctions pour contraindre les collectivités.

- 在瑞典,没有限制社区制裁措施。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Merci à toutes les personnes qui œuvrent pour la collectivité malheureuse.

感谢所有为社区工作人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'entreprise, elle, distribue des semences et des plants de fleurs aux collectivités.

公司向社区分发种子花卉植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les villes et les collectivités locales sont furieuses.

城市当地社区非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les collectivités cherchent aussi à réduire leurs factures.

社区在寻求减少他们账单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他们可选维护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une collectivité peut décider de laisser cette tâche au privé.

社区可以决定将这项任务留给私营部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente, puruna, puruvine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接