有奖纠错
| 划词

Cependant, nous voyons cela comme un simple colmatage, car c'est seulement par le biais d'un instrument international juridiquement contraignant que le transfert des armes légères à des acteurs non étatiques pourra efficacement être contrôlé.

然而,我们只是将此作为权宜之计,因为我们认为只有通过项具有法律约束力的国际文书,有效控制向非国家行为者转让小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Considérant la forte croissance démographique et l'extension des zones urbaines qui empiètent sur des terres fertiles, la planification des infrastructures urbaines et des transports, notamment dans les zones arides, doit être revue en profondeur si l'on veut empêcher une aggravation du colmatage, réduire le compactage et éviter de nouvelles pertes de terres arables.

关于高人口增长率和城市地区占用肥沃土地的比例断加大的问题,必须彻底审查城市规划和交通基础设施,尤其是在干旱地区,以便尽可减少土壤的表面封闭,降低土壤密实度,避免干旱土地的流失。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la Méditerranée septentrionale connaissent des problèmes analogues liés à la dégradation des terres et à la désertification, comme l'érosion causée par la salinisation des sols et des eaux souterraines, le colmatage de surface, les pertes de terres productives en termes quantitatifs et qualitatifs, les pénuries d'eau, le changement climatique, la sécheresse, le déboisement, la littoralisation, les feux de forêt, les glissements de terrain et les inondations, certaines pratiques agricoles comme le surpâturage et la surexploitation, et les pressions exercées par le tourisme dans les régions côtières.

北地中海各国在土地退化和荒漠化方面面临着些共同的问题,如土地和和地下水盐碱化造成的土壤流失、土壤板结、生产性土壤数量和质量损失,缺水、气候变化、干旱、毁林、沿岸土地流失、森林火灾、泥石流和洪灾、放牧过度和耕作过度等农业做法以及沿海地区的旅游压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年9月合集

Le gouvernement japonais va consacrer environ 360 millions d'euros au colmatage des fuites d'eau radioactive dans la centrale de Fukushima.

日本政府将花费约3.6亿欧元来堵住福岛核电站的射性漏水。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils essayèrent de la secourir avec des compresses de toile d'araignée et des colmatages de cendre, mais c'était comme de vouloir boucher un jet d'eau avec les mains.

他们试蜘蛛网敷料和灰塞来营救她,但这就像试手堵住一股水柱一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il les a achetées à un bouquiniste 1000 euros les 4 et il y a du travail de colmatage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端