有奖纠错
| 划词

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从小贩手中买些蚕来养。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从加工的门、建筑工人、小贩、摊贩及合同工等工作。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里买药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Ces colporteurs de messages de bonheur ont bouleversé le public et atteint les étoiles.

- 这些息的小贩震惊了公众并摘下了星星。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Ces 426 détenus comportent des personnes suspectées de terrorisme, des colporteurs de rumeurs et des gens ayant disséminé de la propagande terroriste en ligne.

这426名被拘留者包括恐怖主义嫌疑人、谣言贩子和在网上散布恐怖主义宣传的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Considérant que ses travaux ont permis de concevoir de telles armes, il déclare même à la fin de sa vie que si sa carrière était à refaire, il aurait préféré devenir plombier ou colporteur.

考虑到他的工作成果导致了人设计这些武器,他甚至在生命的最后阶段表示,如果重新选择职业,他宁愿成为水管工或小贩

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À la différence de la tribu de Melquiades, il leur avait fallu peu de temps pour faire la preuve qu'ils n'étaient pas des hérauts du progrès, mais de vulgaires colporteurs d'amusettes.

与梅尔奎德斯部落不同,他很快就证明了自己不是进步的先驱,而是粗俗的阿穆塞特小贩

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Second fut tellement ravi des progrès de sa fille qu'il acheta à quelque colporteur une encyclopédie anglaise en six volumes, comportant de nombreuses planches en couleurs, que Meme se mit à lire durant ses heures de liberté.

亚诺二世对女儿的进步非常高兴,他从某个小贩买了一本六卷本的英文百科全书,面有很多彩色图版,梅梅在业余时间开始阅读。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Nous sommes un jour de 1780. Jean-Baptiste Mellerio, jeune colporteur, se presse aux portes du château de Versailles pour proposer de merveilleux bijoux aux riches courtisans de la cour de France.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Des brochures, c'est un peu comme le journal, c'est-à-dire que c'est diffusé par des colporteurs dans la rue, sur les boulevards, etc. Mais c'est vrai que ça a moins d'impact si ça passe dans un journal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端