Activités concernant le commerce et le financement électroniques.
关于电子商务和电子金融活动。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球贸约一产品受此类要求影响。
Un autre domaine crucial est celui du commerce.
一个相关重要领域是贸。
Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.
然而,非洲仍然处于国际贸边缘。
Différents obstacles entravaient également le commerce des produits non agricoles.
还有许多障影响碍了非农产品贸。
Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.
这种政策一致还必须扩大到贸。
Certains employés des hôpitaux sont apparemment impliqués dans ce commerce.
医院里一些工作员显然参与这种交。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法杀伤员地雷贸已几乎停止。
Il est donc indispensable de mettre fin au commerce illicite desdits diamants.
因此,结束非法钻石贸至关重要。
La croissance fondée sur le commerce profite à tous, hommes et femmes.
贸诱发增长可使受益,男女皆然。
Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.
目前,区域贸协定伙伴间贸占全球贸近45%。
Politiques, pratiques et accords se rapportant au commerce et à la finance.
贸和金融政策、实践和协定。
Ils font, avec leurs sous-produits, l'objet d'un vaste commerce international.
如今,石油及其副产品在全世界广泛而大量地交着。
Elle devrait s'ajouter au commerce Nord-Sud et non pas le remplacer.
此一合作应补充而不是取代南北贸。
La loi comporte également des dispositions spéciales concernant le commerce sexuel des enfants.
这项法律还含有对儿童商业性剥削方面特别条款。
À cet égard, le financement lié au commerce est un des domaines prioritaires.
优先考虑领域一就是与贸有关融资问题。
Ils étaient également convaincus de la nécessité d'encourager davantage le commerce Sud-Sud.
他们还强调必须进一步鼓励南南贸。
On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.
国际贸作用被认为是实现这些目标关键构件。
Cette harmonisation faciliterait grandement le commerce international, et nous approuvons donc ce chapitre.
统一会极大地推动国际贸,因此我们支持这一章。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
反过来,环境和环境问题也会影响贸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société fait principalement du commerce de vin.
我公司主要经营葡萄酒。
Il la comparait lui-même à un commerce armé.
他自己将其比作往。
Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.
英国将专注于国际贸易。
Près d'un demi-million de personnes y vivent du commerce.
近五十万人以贸易为生。
Donc vous allez trouver beaucoup de commerces, de restaurants complètement fermés.
所以会发现很多商店、餐馆完全关门了。
C'est une rue avec beaucoup de commerces et de magasins.
那条街上有很多商店。
Les arbres sont aussi coupés pour le commerce du bois de chauffage…
以及木材贸易等。
Dans les rues, peu de monde. Difficile aussi de trouver un commerce ouvert.
街上人很少,很难找到一家正在营业的商店。
À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.
那个时,许多船只来到 沙勒尔湾进行贸易往来。
Enfin, moi, je me verrais bien ouvrir un commerce, un petit restaurant, un petit hôtel.
不过,我,我会开一个店,一间小餐馆,一个小旅店。
Par exemple, elle détermine comment ils peuvent faire du commerce ensemble ou échanger des savoirs.
例如,它决定了国家之间如何相互进行贸易或换知识。
Ils y installent de petits commerces, des restaurants où l'on mange, devinez quoi ?
他在这些地方开了小商店,小饭馆,怎么着?
Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.
很多帕西商人在印度作棉花生意发了大财。
Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.
“把我的顾客都吓跑了… … 这对做生意很不好,部长。”
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商店。
Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决这个问题,德川幕府决定严格管制性易。
Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.
华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。
Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.
奥尔良门,商场,温泉,帕门蒂埃,贝尔维尔,到处都是电报。
Je me dérange toujours pour les représentants de commerce !
我总是尽我所能帮助销售代表!
On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.
车子开到了镇上,在招商旅馆的门口歇下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释