La médiocrité des systèmes de transport dans les zones rurales a été un obstacle à la spécialisation et au développement des marchés, ainsi qu'à la commerciabilité nationale et internationale des marchandises.
不良的农村运输体系有害地影响着专门化和市场发展及货物的国内和国际贸易能力。
Il est recommandé que les États membres considèrent la possibilité d'une coopération régionale dans ce domaine, qui est nécessaire pour promouvoir : a) des initiatives et des efforts coordonnés de gestion des réserves alimentaires (en particulier de riz) ; b) la préservation de la diversité agricole et des droits de propriété intellectuelle ; c) des actions concertées sur les bioénergies et l'évolution du climat et d) une recherche-développement axée sur la région pour accroître la productivité, la commerciabilité des produits et le transfert de technologies alimentaires, des flux d'investissement et la libéralisation du commerce Sud-Sud des produits agricoles.
建议各成员国考虑开展区域,便持:(a) 储备(尤其是稻米)的管理相关的统筹举措和行动;(b) 保护农业多样性和知识产权;(c) 在生物能源和气候变化上的联行动;及 (d) 区域为中心的研究开发,提高生产力、销售和技术转让、投资流动及南南农业贸易自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。