有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位的成功是他采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est un quartier commerçant,il y a beaucoup de magasins et de restaurants.

这是一个业区,有很多的餐馆。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您说起的那个人,是一个不错的

评价该例句:好评差评指正

Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.

都非常蔼、好客,服务也很周

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.

欢迎广大来样定做加工。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,们在墟中继续做着小生意。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生意

评价该例句:好评差评指正

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型贩之间竞争剧烈。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个破产。

评价该例句:好评差评指正

Petite taille bienvenue nationaux et étrangers commerçants à venir.

欢迎国内外前来恰谈。

评价该例句:好评差评指正

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

评价该例句:好评差评指正

Les membres fabricants de vêtements, de marque, les commerçants, boutique d'artisanat est venu de négocier.

欢迎各服装厂、品牌、贸易、工艺品户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

San Francisco présentait l'aspect d'une grande ville commerçante.

今天的旧金山显出是一座巨大的业城市。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

这个生意做得相当大。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

我们真诚地愿为更多的国内外竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件有发生,大部份是在业区。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de la ville,il y a des rues commerçantes et passagères.

市中心有几条业街,人来人往。

评价该例句:好评差评指正

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中的某方是,夫妻财产制必须是分割财产。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女或女企业主有一个协会组织,名叫“女人协会”。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 mai, le commerçant Wenceslas Tabaro aurait été abattu par des militaires des FAC.

5月17日,据报告店主Wenceslas Tabaro被FAC士兵杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小商店之间的竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un peu comme les commerçants ou les serveurs qui sourient aux clients.

有点像是商贩或者服务员对顾客微笑。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语测试 250 activités

Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家对这起可能引起人受伤的事件感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants.

卖铃兰… … 没错,现在所有商人都在卖铃兰

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les particuliers et les commerçants évacuent l'eau des bâtiments avec les moyens du bord.

民众和商贩们使用简陋的方法工具把建筑物里的水排出去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

商人的观点呢杜雷先生?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État et les commerçants tentent de trouver des solutions.

国家和企业正在努力寻找解方案。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.

我们要求统一价格,这样所有的商家都可以从中获益。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous les trouverez autour de 25 euros chez votre commerçant.

您可以在当地商店找到25欧元左右的产品

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显不适用,商家可以拒绝使用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si nous la rapportons, le commerçant nous rembourse cette petite somme versée en plus.

如果我们下次带来盒子,商家就会归还我们这笔额外支付的费用。

评价该例句:好评差评指正

Les commerçant font la fête pendant une semaine, après l’annonce de la mort du brigand.

在宣布给他的死亡后,商人们庆祝了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des villes importantes et commerçantes se sont élevées de toutes parts.

许多重要的商业城市也在各地出现。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Une passion qui lui a valu d'être élue commerçante préférée des Vendee.

正是这种热情使她当选为旺代地区最受喜爱的商人

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Au premier siècle avant j.c. malgré la distance, les commerçants transportaient la soie chinoise vers Rome.

约在公元前1世纪,商人们将中国丝绸不远万里运送到罗马。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est là où les commerçants travaillent le plus et c'est là où ça bouge le plus.

这是商人们工作最忙的时候,也是最热闹的时候。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des commerçants sans scrupules font fortune.

不择手段的商人发财致富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Plus loin, un autre commerçant a une explication plutôt originale.

再往前走,另一个卖家有一个相当新颖的解释。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Chaque jour, tout commence à 2h30, c'est l'agent municipal de service qui ouvre la porte aux commerçants.

每天,所有从2点半开始,这是市政府服务代理处向商人们开门的时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端