Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第次赫尔辛基/奥巴联合部长级。
La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.
各域员的情况尤其令人堪忧。
La Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions.
因此,专家将两个员都提出报告。
Elle a examiné ensuite les recommandations présentées par les commissions.
讨论了这些员提交的建。
Une coopération plus poussée s'avérait souhaitable entre les commissions régionales.
他促请各域员之间合作。
Les résultats de cette initiative seront communiqués aux autres commissions régionales.
这工作的成果将与其他域员共享。
Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.
妇女参与了所有员的工作。
Il engage les commissions à poursuivre vigoureusement leurs efforts en la matière.
咨询员敦请各域员在这方面继续加大努力。
Il est entendu que les autres grandes commissions présenteraient des projets analogues.
塞拉利昂认为其他主要员也提出类似的决草案。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各域员也安排了5次域协商。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国扫雷员。
La Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche.
应设立三个主要员来行使其职能。
Le Congo a mis en place des commissions chargées de récupérer les armes.
刚果成立了些收缴武器的员。
Au niveau régional, ce programme est mis en oeuvre par les commissions régionales.
此项方案还由各域员在域级执行。
Sans doute ils n'auraient accès qu'à quelques commissions de l'Assemblée générale.
也许他们只有资格入大的几个员。
On trouvera ci-dessous des statistiques du FCDE sur les commissions des ressources en eau.
以下是厄立特里亚社发展基金关于水管理员的统计数字。
Elle peut également constituer d'autres commissions et déterminer leurs compétences et leurs activités.
市也可能指定其他员,并决定其权限和活动。
Une coopération concrète au niveau bilatéral s'est également instaurée entre les commissions régionales.
各域员之间还开展了务实的双边合作。
Priorité devrait être accordée au développement de partenariats avec les commissions régionales de l'ONU.
应当优先考虑发展与联合国各域员的伙伴关系。
Il n'existe pas de règlement concernant la procédure applicable par les commissions d'enquête.
调查员的程序没有事规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。
Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.
我不想看到你没西就回家。她说。
Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.
一天晚上,我母亲对我宣布说从今往后,由我去购。
Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.
很多妻子还嘱咐他们这那免得他们跑到酒馆去胡花。
Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !
果你敢空手回来,你就等挨打吧!
Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.
你去商店西,果那些人找你麻烦,就用棍子打他们。
Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.
你去店里西,果这些孩子找你麻烦,你就和他们打。
Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.
我有不错的工资和提成不足我的固定工资。
C’était le mois prochain qu’ils devaient s’enfuir. Elle partirait d’Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.
他们打算下个月私奔。她离开荣镇,假装去卢昂西。
Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.
但是,果的少,我们就不会开汽车去了,因为费油钱。
Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.
我不停地击打,松开了钱和购单。
Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.
我不停地打,扔下了钱和购单。
Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.
佣金每三个月按我们实际收到的金额付给您。
Nana, qui s’était précipitée vers la fenêtre, leur cria qu’elle allait descendre faire les commissions, si elles voulaient.
娜娜迫不及待地走到窗前,嚷说果大家愿意,她便下楼去替众人些吃的西。
C’était une attention du clerc. Il en avait bien d’autres, jusqu’à lui faire, à Rouen, ses commissions .
这是实习生盛情送上的礼。他还大献殷勤,甚至替医生去卢昂西。
Dès qu’elle possédait quatre sous, elle buvait et battait les murs. On la chargeait des sales commissions du quartier.
当她有了几个铜币,便立刻了烧酒,喝了酒便用头乱撞墙壁。人们让她去干区里最肮脏的差事。
Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.
提供高回报的服务, 没有佣金, 但往往有风险。
Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.
- 它允许我们不通过 Carte Bleue 支付佣金。
Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?
有多少妇女领导各种委员会?
Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.
- 我的佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释