Il fait une comparaison entre deux œufs.
他将两颗蛋作较。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家喻。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的富有相, 他来说, 这是贫困。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细区分两种不同的较。
Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.
他作了似是而非的与其他冲突的较。
La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.
该区域充分参加了国际较案的环活动。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
这两份决议草案形成了有趣的照。
Mais l'écart est énorme et ne peut souffrir de comparaison.
但是,差别是巨大的,是不可拟的。
On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.
还有人就开销提出问题。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位应活动后将举行一个招聘会。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是不同的法进行评估。
Ces chiffres soutiennent la comparaison avec ceux des pays les plus développés.
这些数字起大部分已发展的国家也毫不逊色。
L'utilisation des mêmes échéances faciliterait grandement la comparaison entre les pays.
使共同的时间界线会有助于在缔约之间进行较。
Les données disponibles sont insuffisantes pour permettre une quelconque comparaison au niveau régional.
现有数据不足以开展任何合理的区域较分析。
Il devrait permettre d'établir une comparaison avec les éléments qui l'étayent.
应当能够把指标同基本证据相较。
Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.
以前的财务报表已重报,以反映会计政策的变化。
En conclusion, permettez-moi de revenir à la comparaison historique que j'ai faite.
在结束发言时,让我回顾一下历史。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工资定级的主要式是较工作职能。
De telles estimations pourraient en outre faciliter les comparaisons d'un pays à l'autre.
这种估算还能够促进各国估算值的可性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions faire une comparaison pour choisir la plus avantageuse.
我们想较一下,打算从中选择一种最好。
Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.
一个质子与它相都是无限大。
Ici on fait une comparaison avec le verbe manger.
这里是与动词吃饭较。
Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !
但是,与中世纪相,这算不了什么!
Pensez aux chats sur internet en comparaison aux posts politiques.
如,网上一些段子往往会政治帖子传播得更快。
" aussi" et " autant" servent tous les deux à exprimer une comparaison d'égalité ou d'intensité.
aussi和autant,这两个都用来表同等较或者强度较。
As-tu déjà eu un ami qui adore faire des comparaisons insignifiantes entre toi et quelqu'un d'autre?
你有没有某个朋友喜欢在你和别人之间毫无意义较?
Jean-Noël Jeanneney:Nous allons pour comparaison, suivant notre habitude ici, Benjamir Stora, revenir en arrière.
让-诺埃尔 让纳尔:按照我们,本杰明 斯道拉,后面提及我们做个较。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于一组匿名经济学家工作,《巴黎人报》给出了一些启发性较以此来证明。
En comparaison, les chiens en ont 220 millions.
相之下,狗有2.2亿只。
Merci de la comparaison, dit celui-ci en s’inclinant.
“谢谢你这样较。”阿尔贝鞠了一躬说道。
En comparaison, par rapport au Soleil, elle fait cette taille-là.
和太阳相,它大小是这样。
Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .
这句话中,较基于动词mange。
Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.
所以在开始时候只是一个对模型。
Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.
从某种意义上说,公众缺乏较出发点。
Dans le premier exemple, on n’exprime pas une comparaison, on ne compare pas, mais on exprime une intensité.
在第一个例子里,我们没有表达较,我们没有较,但是我们表达了强度。
Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.
可是,与其他厂家相,你们报价还是偏高。
C'est, dit Tarrou, qu'en comparaison elles semblent bonnes, forcément.
" 那是因为,相之下,老法律必然显得更宽容。"
Numéro deux, dans les comparaisons avec un verbe ou un nom.
第二,与动词或名词较。
Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.
我也可以用连词“comme”来较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释