有奖纠错
| 划词

La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.

生产复合材料制品,定做各种形状的复合材料制品。

评价该例句:好评差评指正

Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.

我们自己有一套复合设备,复合的袋子牢度较高。

评价该例句:好评差评指正

Dongguan boo Plastic Packaging Co., Ltd est un composite plastique composite d'emballage souple imprimé fabricant professionnel.

东莞市博奥塑料复合有限公司是一家塑料凹版印刷复合软的专业生产企业。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.

是一家专业生产复合材料的工厂。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.

采用复合材料制造,使用寿命十年上。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).

这可通过使用一个合成液体废物取样管(例如科利瓦萨管)来完成。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.

我公司的主要经营范木地板及复合、拼花地板。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.

目前正在继续制订初步的环境综合指数而开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.

接受自愿资金组织的综合、合并资源。

评价该例句:好评差评指正

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

评价该例句:好评差评指正

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售木复合门!

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Lusaka est un accord composite.

卢萨卡协定是一整套计划。

评价该例句:好评差评指正

Alloy profils par injection, utilisez de l'ingénierie des pièces en plastique, le verre fiber composites utilisés gaze élément fils.

型材采用合金喷塑,配件采用工程塑料,纱网采用复合玻纤纱。

评价该例句:好评差评指正

Un État observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.

一个观察员国代表伞型集团作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.

法国的综合营目前担任快速反应部队。

评价该例句:好评差评指正

Augmentation du papier-plastique composite, coupe, d'impression, de sac, une large gamme de produits de cette gamme.

增加纸塑复合,分切,印刷,制袋,产品种类繁多、品种齐全。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.

订正综合案文草案见本说明的附件。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.

在二零零二年,综合消费物价指数下跌3.0%。

评价该例句:好评差评指正

Notamment la version «composite» du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.

准则草案2.5.x的“合成”文本似乎是有益和清楚的。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'il fallait achever l'élaboration d'indices de vulnérabilité composites.

大家强调必须完成脆弱程度综合指数的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

On est passé à des perches en bambou, en matériaux composites.

从竹子到复材料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moule composite nécessite de faire fondre le métal à une température qui dépasse les mille degrés.

模具需要在超过一千度的温度下熔化金属。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Hors ici, le longbow est un arc simple qui a les qualités du composite grâce à son bois.

然而,在种情况下,长弓一种简单的弓,但由于其木质,它具有复弓的品质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Il faudrait faire un composite sur la face de la molaire atteinte par la carie.

应在受龋齿影响的磨牙面上制作复材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Un composite, c'est ce qu'on appelait avant un plombage.

- 复材料过去被称为填充物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour info un arc composite, c'est un arc qui regroupe plusieurs matériaux choisis pour leur alliage de souplesse et de solidité.

在此说明一下,复一种将种材料结在一起的弓,些材料都为了兼顾灵活性和强度而选择的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Voici les soins à faire, rien de bien méchant: un détartrage et un composite.

要做的处理方法,没什么不好的:除垢和复

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Boeing préfère miser sur un avion plus petit, plus économe en carburant, quitte à transporter moins de passagers, et construit dans des matériaux composites.

波音更愿意押注更小、更省油的飞机,即使意味着搭载更少的乘客,也要用复材料建造。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Ainsi c’était la saison où le Bois de Boulogne trahit le plus d’essences diverses et juxtapose le plus de parties distinctes en un assemblage composite.

样,布洛尼林园展现出种种特点,将最的各不相同的部分组成一个复的综体的季节。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20136

Plus de 50 % de matériaux composites, bien plus légers que du métal, un maximum de 350 passagers pour un rayon d'action de 15 000 kilomètres.

超过50%的复材料,比金属轻得,最可容纳350名乘客,续航里程为15,000公里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312

Selon l' « indicateur composite avancé » de l'OCDE ce lundi, dans la plupart des économies majeures dans le monde les perspectives de croissance se sont améliorées.

根据经组织周一公布的" 综领先指标" ,世界大数主要经济体的增长前景都有所改善。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le deuxième avantage, c'est qu'on peut faire ce qu'on appelle des matériaux hybrides où les parties minérales et organiques sont mélangées comme dans un matériau composite, mais à l'échelle moléculaire.

第二个优势,我们可以制造出所谓的混材料,其中无机和有机部分像复材料一样混,但以分子的形式混

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Nous croyons qu’il avait simplement étudié, en Hollande pour être aubergiste. Ce gredin de l’ordre composite était, selon les probabilités, quelque flamand de Lille en Flandre, français à Paris, belge à Bruxelles, commodément à cheval sur deux frontières.

我们认为他只在荷兰受过当客店老板的教育。一情况复杂的败类,恬不知耻地经常跨在国境上,随时窥测形势,在佛兰德以自称为来自里尔的佛兰德人,在巴黎便自称为法国人,在布鲁塞尔便自称为比利时人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311

Les indicateurs composites avancés, conçus par l'OCDE pour anticiper les points de retournement de l'activité par rapport à sa tendance, signalent une possible inflexion positive de la croissance en Chine, a indiqué l'organisation dans un communiqué.

该组织在一份声明中表示,经组织为预测经济活动相对于其趋势的转折点而设计的综领先指标,标志着中国经济增长可能出现积极转变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart du temps, le longbow est en if, un bois dont la particularité fait aussi la qualité : ses différentes parties n'ont pas la même résistance, ce qui lui permet de se comporter comme un arc composite.

数情况下,长弓用紫杉制成的,种木材的特点也它的质量:它的不同部分没有相同的阻力,使得它的表现就像一把复弓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接