Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家在研究资料,他会得出什么论呢?
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
当对这个专家资格提出异, 同时拒尽吸收他作论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
该对这个专家资格提出异,同时拒绝接他作论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她得出相同论。
Le présent rapport en reprend les conclusions.
已将该会果载入本报告。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须得出某些论。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报告最后将提出初步论。
Le Canada appuie les conclusions du groupe.
加拿大支持小组调查果。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
国人民可以得出自己论。
La section II est consacrée aux conclusions.
第二节阐述了论性意见。
Nous appuyons ces conclusions et ces recommandations.
支持这些论和建。
Le rapport périodique suivant présentera leurs conclusions.
下一次报告将说明其工作成果。
Voici nos conclusions à propos du Kosovo.
以下是有关科索沃调查果。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
同意特别代表论和评价。
Nous partageons ses conclusions et ses recommandations.
同意他论和建。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在得出最后论还为时过早。
Le Comité souscrit aux conclusions du Comité "E2A".
小组同意“E2A”类索赔小组论。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查最新果。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了论是严酷。
Chaque groupe a présenté ses conclusions au Séminaire.
每个小组把它研究所得介绍给讲习会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
是的,总之!我们没有足够的具体证据得出结。
Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.
另外两位经济学家贾汀-沃和贝茜-史蒂文森也得出了同样的结。
En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.
事实上,这个想法是有我们最出色的技术人员的结作支撑的。
– Je ne sais pas quelles conclusions en tirer, annonça Walter, l'air grave.
“我也不知道这意味着什么。”沃特神情凝重地说。
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如果没有一个好的样本,调查结果无法得出有意义的结。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。
Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.
最后,他们得出的结与伊特林的结大相径庭。
Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.
为了起作用,我们需要收集信息并处信息得出结。
T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?
你经常从别人对你的看法中仓促地得出结吗?
Alors je ne suis pas sûr que ce soit de l'ordre de l'amitié, mais on en tire des conclusions.
这可能不完全属于友谊的范畴,但我们可以得出一些结。
Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.
其研究结果显示,47%的研究人群患有精神疾病。
Les conclusions de l’étude semblent montrer un rapport entre le nombre de partenaires sexuels et l’apparition d’un cancer.
研究结果似乎表明性伴侣的数量与患上癌症之间存在联系。
Si vous êtes ESTJ, vous appréciez donc partager vos réflexions, vos cheminements et vos conclusions logiques avec les autres.
如果你们是ESTJ,因此你们喜欢分享你们的反思,你们的进展和你们的和别人一起的出来的逻辑结。
C'était désormais un sujet en vogue qui suscitait beaucoup d'études, dont les conclusions pouvaient parfois être déroutantes.
但这项研究急剧升温,得出的结令人震惊。
Trop tôt donc pour tirer des conclusions.
现在下结还为时过早。
Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.
判断功能让我们能够处信息得出结。
Donc, on attend les conclusions de l'enquête.
因此,我们正在等待调查结。
Les experts semblent parvenir aujourd'hui à des conclusions divergentes.
专家们现在似乎正在得出不同的结。
Des propos qui tranchent avec les conclusions rendues aujourd'hui.
- 与今天得出的结形成对比的词语。
Consommateurs et fabricants regarderont avec attention les conclusions des experts.
- 消费者和制造商将密切关注专家的结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释