Tous les produits sont conformes aux normes nationales.
所有品均符合国家标准。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报价和现在的市场行情不符。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,严格遵守承诺。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
这台仪器符合制造标准。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
这符合福音教义。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器符合制造标准。
Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.
应该遵守职业道德。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做与原文相符的翻译。
"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“顺”,顺应发展,合作顺利。
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使品质量达到国际标准。
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
品全部符合质量卫生标准要求。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的济性原则。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与国际法相符吗?
La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.
德国法符合该建议。
Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望这项提案符合这一标准。
Cela serait en outre conforme à la Déclaration du millénaire.
此外,采取这种行动符合《千年宣言》。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法大部分与《公约》相符合。
Cette coopération est également conforme aux intérêts vitaux du Pakistan.
这也符合巴基斯坦的基本利益。
Le rapport actuel ne se conforme pas à cette définition.
但是,在这方面,目前的这份报告前后矛盾。
Elle rejette la soumission si elle la juge non conforme.
采购实体应否决被认为不具有响应性的提交书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va donc devoir retirer de ses rayons, toutes les offres non conformes.
因此,他必须将所有,不符合规定商品从货架上撤下。
En tant que locataire, vous avez le droit de vérifier que cette régularisation est conforme.
作为租客,你您有权确认房屋整改情况是否一致。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们次报价和现在市场行情不符。
Il paraissait tout à fait ordinaire, et conforme à ses souvenirs.
是一个正常太阳,与以前看到没有明显变化。
Après tout, le plan d'action des adventistes est conforme à votre idéal.
毕竟,降临派纲领也是您。”
N'est-ce pas conforme à la politique du Département de la justice magique ?
道不是魔法法律执行司政策吗,博恩斯女士?”
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他被禁止使用不符合标准秤。
Je suis une copie conforme de ma mère, comme vous pouvez le voir, c'est impressionnant.
我是我母亲翻版,您可以看到,令人瞩目。
C'est conforme à ce que vous pensiez ? Est-ce que c'est plus difficile ?
和你象一样吗?会不会比象要困一些?
Seule la chemisette de François-Paul Kostovitch était conforme à l'image qu'elle s'en faisait.
François-Paul Kostovitch先生身上只有那件短袖衬衫符合她象中该有形象。
Ce dernier s’engage alors à livrer le bien achevé et conforme aux plans dans un délai déterminé.
于是,发起人承诺在规定时限内交付按计划完成房屋。
L'emballage doit être non seulement joli et pratique, mais aussi conforme aux traditions et coutumes des pays d'importation.
还要符合进口国风俗习惯和传统。
Mais chut, faut pas le répéter, ça s'appelle de la discrimination positive, et c'est pas conforme au modèle républicain.
但是我,不用重复,就是我们所说积极区别对待,而它与共和党模式不匹配。
Aujourd'hui, Sylvia Touboulic Barreteau vérifie que tout est conforme.
- 今天,Sylvia Touboulic Barreteau 检查一切是否井然有序。
Son but : vérifier s'ils sont conformes aux promesses de leur site Internet.
检查它们是否和网上承诺一致。
Les fruits et légumes non conformes sont eux aussi retirés de la vente.
- 不合规水果和蔬菜也将停止销售。
Elle va vérifier si l'établissement est conforme ou non à la réglementation.
- 它将检查企业是否符合规定。
C'est une copie conforme du papier réel.
它是实际论文复写本。
Tout est conforme à la lettre de l’histoire biblique.
一切都符合圣经历史文字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释