有奖纠错
| 划词

Il m'a conseillé son dentiste.

他向我推荐过他的牙医。

评价该例句:好评差评指正

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.

婶婶劝她耐心

评价该例句:好评差评指正

Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.

在旅途中,建议你多喝水。

评价该例句:好评差评指正

Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.

它的保险公司建议的消合同。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病的保险。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conseillé à sa fille de ne pas conduire de nuit.

她建议女儿晚上驾车。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.

联合国驻尼泊尔工作人员被告诫保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有代表团对于纵向拟订工作提出了警告。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les décideurs ont continuellement besoin d'être conseillés sur les technologies nouvelles.

此外,决策者需断了解新兴技术的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

人警告她们向警

评价该例句:好评差评指正

Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.

是他当初劝我多加点糖,(这个菜)就会这么难吃了。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de donner des exemples concrets.

鼓励提供具体的典型实例。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a conseillé d'améliorer les aspects formels des enquêtes.

特派团建议改进调查工作的这正式问题。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est conseillé d'agir avec prudence dans ce domaine.

委员会谨慎处理此事是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé aux participants de prendre leurs dispositions dès que possible.

建议与会者尽快作出旅行安排。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.

母乳喂养对婴幼儿的成长有关键作用,固然值得推荐。

评价该例句:好评差评指正

La même ONG a été utilisée par la police qui renvoie des victimes pour être conseillées.

利用同一个非政府组织为受害者提供辅导。

评价该例句:好评差评指正

Selon le requérant, celle-ci lui aurait conseillé de cesser de mener des activités politiques en Ukraine.

他说,警察警告他在乌克兰进行任何政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.

技术咨询组一直就某与比较拟采用的做法相关的技术问题积极提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出材量, 出彩, 出操, 出岔子, 出差, 出差(月球运动的), 出差补贴, 出差补助, 出差错, 出差费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Oui, c'est un matelas orthopédique conseillé par nos meilleurs spécialistes.

嗯,这由我们顶级专家设计床垫。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette orthographe est fortement conseillée, cependant elle n'est pas obligatoire.

强烈建议使用此拼写,但不强制性

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si c’est le cas, rapprochez-vous de votre médecin pour être conseillée.

如果存在这一标志,你就给医生打电话,向他咨询意见。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C’est pourquoi elle m’a conseillé de lui demander son numéro de téléphone portable.

这就为什么她建议我问他要电话号码原因。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est pourquoi il est conseillé de ne pas porter un parfum fort.

这就为什么建议不要使用味重香水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était Dumbledore qui lui avait conseillé de le faire… alors, pourquoi pas maintenant ?

邓布利多说过可以告诉他们… … 为什么不现在呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Enjolras avait conseillé deux heures de sommeil.

安灼拉劝告大家睡两小时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il leur a conseillé de se cacher.

他劝他们躲起来。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On vous a bien conseillé. - C’est une double fermentation.

很好建议吧! -这二次发酵啤酒。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et d'ailleurs les poils ont été utilisés et conseillés comme anti-parasitaires.

另外那些毛曾经被用来并且被推荐为抗寄生虫药剂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们检查了他伤口井建议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Mais il est conseillé de ne pas boire de café après 16 heures.

但下午4点以后建议不要喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un régime alimentaire spécifique est conseillé, comportant notamment, du moins au début, des aliments moulinés.

建议采取一种特别饮食方式,至少在开始时尤其要磨碎食物。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kent leur avait conseillé de visiter le musée de nuit afin de faciliter leur protection.

坎特建议他们在晚上参观,这样在安全保卫方面好安排一些。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

药剂师建议我服用治疗感冒药,但对于我来说,这过敏了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Il est même conseillé de ne pas garder son smartphone sur sa table de nuit.

甚至建议不要将手机放在床头柜上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semble que l'on m'ait mal conseillé, disait Harry d'une voix aiguë, froide, palpitante de colère.

“看来我上当了。”哈利声音尖厉而冷酷,怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est conseillé de prendre rendez-vous juste après les règles, quand la poitrine est la moins sensible.

建议在大姨妈之后预约检查,这时候乳房最不敏感

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle m'a simplement conseillé de me taire et de continuer à métamorphoser mon raton laveur en silence.

“她只建议我闭嘴,专心给我浣熊变。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Dormir 8 heures est souvent conseillé mais dormir le nombre d'heures dont notre corps a besoin, c'est mieux.

通常建议睡8小时,但睡眠时间以我们身体需要时间为宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出场费, 出超, 出车, 出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接