有奖纠错
| 划词

1.Je ne crois pas que ce produit est sans ajout de conservateur.

1.我不相信这个产品没有加防腐剂

评价该例句:好评差评指正

2.Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

2.很少的年轻人思想保守。

评价该例句:好评差评指正

3.Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

3.他希望组建一个民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒绝。

评价该例句:好评差评指正

4.Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.

4.颗粒酱油首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。

评价该例句:好评差评指正

5.Le caractère essentiellement conservateur du secteur bancaire l'empêche de jouer un rôle important.

5.由于银行业从根本上讲保守的,所以排除了银行大规模参与的可能性。

评价该例句:好评差评指正

6.M. Bush entend-il continuer de se définir comme un « conservateur compatissant »?

6.布什先生否还自称为“有同情心的保守子”?

评价该例句:好评差评指正

7.Le conservateur serait l'entité chargée du registre.

7.登记官际登记处运营的实体。

评价该例句:好评差评指正

8.La dynamique conservatrice peut parfois s'appliquer également aux institutions.

8.这一保守的说法有时也可以适用于机构。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette tâche n'est pas aisée dans une société conservatrice.

9.在一个保守的社会中,做到这一点并不容易。

评价该例句:好评差评指正

10.Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.

10.保守的观念进一步阻止妇女行使权力。

评价该例句:好评差评指正

11.De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

11.自由派人和保守派人团结在这些问题下结成了新的同盟。

评价该例句:好评差评指正

12.Au Tadjikistan, les attitudes relatives au rôle des filles sont devenues plus conservatrices.

12.在塔吉克斯坦,对女童作用的态度变得更加保守。

评价该例句:好评差评指正

13.Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

13.在以后的每个年度里,我的投资利润率会在40%以上,这一个保守数字。

评价该例句:好评差评指正

14.L'orateur cite l'exemple de l'action des jeunes dans sa ville, un bastion conservateur.

14.他列举了青年们在他所在城市采取的行动,这座城市保守派的势力范围。

评价该例句:好评差评指正

15.On a également mentionné le risque que des élites locales conservatrices instrumentalisent le processus à leur avantage.

15.另外一种风险,即地方精英可能将这个过程变得对他们有利,现实存在的。

评价该例句:好评差评指正

16.J'ai immédiatement reçu 180 plaintes des milieux les plus conservateurs du pays parce que je donnais à manger aux travailleurs.

16.我立即收到了来自全最保守的团体的180份请愿书,因为工人们已经获得了食物。

评价该例句:好评差评指正

17.Les pertes de l'économie palestinienne durant cette période, d'après des chiffres conservateurs, dépassent le milliard de dollars.

17.根据保守的估计,在这段时间巴勒斯坦经济遭受的损失超过10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Il pourrait être possible, notamment, que le conservateur soit sélectionné dans le cadre d'un appel d'offres international.

18.一种可能性,登记官可在际招标程序的框架选出。

评价该例句:好评差评指正

19.Particulièrement importante sera l'identification des organes ou personnes appropriées pour exercer les fonctions d'autorité de surveillance et de conservateur.

19.确定适宜行使监督机构和登记处职能的机构或个人尤为重大。

评价该例句:好评差评指正

20.Des lois conservatrices et discriminatoires en fonction des sexes, qui sont inadéquates et insuffisantes, continuent d'exister dans l'univers judiciaire.

20.不完善、保守和带有歧视性的性方面的法律在司法领域依然普遍存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues, désarmable, désarmant, désarmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Il devient un peu conservateur, non ?

他越来越变得有些了,不是

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

2.Vraiment, vous ne préférez pas voir le conservateur?

真的,您不想见这位管理

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

3.Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

这可能来自宗教信仰或更的家庭。

「理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.

Pas-de-Calais议Daniel Fasquelle支持了相对的右翼的想法。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.

问题是这样的服装在仍然的社会中是不被接的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

6.Oui, mais je vais aller chercher le conservateur, nous avons rendez-vous avec lui à 15 heures.

好,但是我要去找管理,我们15点和他有个预约。

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

7.Oui, mais je vais aller chercher le conservateur, nous avons rendez-vous avec lui à 15 heures.

好,但是我要去找管理,我们15点和他有个预约。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur.

这就是布鲁克斯所取笑的,他的观点相对

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

9.Il cherche à joindre Arthur Smith Woodward, le conservateur du département de géologie, au British Museum.

他正试图联系大英博物馆的,地质学馆阿瑟-史密斯-伍德沃德。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Mais en réaction aux revendications républicaines, le très conservateur Félix Dupanloup décide d'agir.

但是为了回应共和国的要求,非常的费利克斯·杜邦鲁决定采取行动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

11.Le conservateur préféra changer de sujet. Il appela la serveuse et commanda notre repas.

对方似乎想换个话题。他叫来服务,开始点菜。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Ici, pas la moindre trace de colorant ni de conservateur.

它里面没有丝毫的着色剂或防腐剂

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

13.Serait-il un conservateur, un immobile immobiliste, un rétif aux changements ?

他是一个的人,一个墨成规的人,一个拒绝改变的人

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Vous souvenez-vous de ce que révélait ce texte rédigé en guèze ? demanda Keira au conservateur du musée.

“您还记得这段吉兹语的文献说的是什么内容?”凯拉问博物馆管理

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

15.De là à être conservateur il y a un bon bout de chemin.

从此以后成为人士,还有一段很长的路要走。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.

不得添加添加剂或防腐剂进行存。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.

迪士尼电影反映了当时的态。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les plus conservateurs sont donc absolument ravis !

因此,最的人绝对感到高兴!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Ça va être très drôle à Saint-Germain-des-Prés, parce qu'il n'y a pas plus conservateur que le milieu de Saint-Germain-des-Prés.

在Saint-Germain-des-Prés会很有趣,因为没有比Saint-Germain-des-Prés的中场更的了。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

20.Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.

Catherine Grenier,策展人,新现实主义和波普艺术的作者,L'Art sans l'art。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur, désassimilation, désassimiler, désassocier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接