J'espère également de laisser aux constructeurs l'occasion de coopérer.
也希望各位厂给予一个合作机会。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是由他们制造商能够收集到12加载。
Profitez des différents constructeurs de fournir le service de garantie et de support technique.
享受厂各项保修服务及技支持。
Il existe-prendre tous les constructeurs doivent être des produits connexes.
还有外带各厂有关产品所要。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客车(又称空中巴士),是世界先进民航飞机制造公司。
La société a ordonné le procès de laisser aux constructeurs un dépôt-libre, y compris la livraison.
本公司对于订购厂商给予试用免订金,包送货。
La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.
本公司是一大型专业汽车用品生产厂。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整图像以巴掌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez les pubs des constructeurs automobiles par exemple.
我们以汽车生产的广告为例子。
Cette série noire qui continue pour le constructeur Boeing.
制波音续延续这种黑色系列。
C'est ce qu'on fait avec nos constructeurs.
这就是我们与制的合作。
Dans les années 1950, la ceinture de sécurité était proposée en option par certains constructeurs automobiles américains.
20世纪50年代,安全带作为选装件提供给一些美国汽车制。
La France est le 1er marché pour ce constructeur.
法国是达西亚制的第一市场。
Aujourd’hui, deux constructeurs (Airbus et Boeing) se partagent le marché mondial.
如今,两大航空制(空客和波音)瓜分了世界市场。
Des constructeurs sont en course pour construire des voitures comme celles-ci.
汽车制正在竞相制这样的汽车。
La filiale française d'un constructeur allemand tant qu'à faire.
一家德国制在法国的子。
Pencroff et Ayrton, les deux plus zélés constructeurs du nouveau bâtiment, poursuivirent leurs travaux aussi longtemps qu’ils le purent.
潘克洛夫和艾尔通是船工作中最热心的工人,他们尽可能地坚持劳动。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制们已经在设想无人驾驶的汽车了。
Google promet les premiers modèles d’ici à 2020, les constructeurs automobiles s’y mettent tous.
Google承诺到2020年将推出第一批车型,而汽车制将努力做到这一点。
Les constructeurs ont donc voulu augmenter leur vitesse, afin que ceux-ci présentent un avantage considérable.
所以厂们想提高自己的速度,这样就会有相当大的优势。
Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.
几个孔隙,在主要的建筑者弗以伊的精心部署下,小枪筒已通出去。
Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.
日本汽车制已做好准备,因为日本品牌轿车的销量达到了58%。
Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.
法国制也占据了很好的市场,法国品牌达到了57%。
Pour parvenir à leurs fins, ces constructeurs vont donc chercher à supprimer au maximum les intermédiaires.
为了让它们更纤细,这些生产因此将试图取消最大的中间人。
Le constructeur lyonnais Michel Félizat rafle le 1er prix avec ses bateaux destinés au transport de passagers.
法国里昂的建筑师米歇尔-费利扎的客船获得了一等奖。
Pour assurer une représentation plus équitable entre les 2 constructeurs, il faut concentrer nos recherches sur les États-Unis.
为了确保两个制之间的代表事件更加具平性,我们必须将研究重点放在美国。
Et sur les 10 dernières années, on n'observe pas de réelles différences entre les 2 constructeurs.
在过去的 10 年里,我们没有发现两家制之间有任何真正的差异。
Après l'association avec les Japonais Nissan en 1999, les constructeurs de ces deux entreprises occupent le quatrième rang mondial.
在1999年与日本尼桑联合之后,这两家的制便排在了世界第四的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释