有奖纠错
| 划词

Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.

住房事务部说,Efrat可用建房用地很快将用完。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.

韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.

预计将有近20万公顷城市土地用于住房建设。

评价该例句:好评差评指正

Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.

出现延误另一个原因是,确定施工地点和可存在困难。

评价该例句:好评差评指正

La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.

为了能够更密地建造住房,重新规划了该居住;可供建造住房地皮达到75%,而原来拨出可供建房地皮是50%。

评价该例句:好评差评指正

La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.

为了能够更紧凑地进行建造,对该重新进行了划定:可供房地皮达到75%,而原来拨出可供建房地皮是50%。

评价该例句:好评差评指正

Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.

这些土地目前列为“绿”,价钱比允建造住房低廉。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.

对于“在外者”拥有土地,不予签发建房可证。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.

这个中央层面倡议对参与市镇选择条件包括:预期受益人当前住房情况,要求分配住房数量,建筑用地和基础设施工作可行性。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).

补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关补助金法令)和由房客支付个人租金(住房补助法)。

评价该例句:好评差评指正

L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.

因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户购买权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, , 鸨母, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ce plan vous informera des zones constructibles.

此计划会告诉您可建造房屋的区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une construction militaire devant laquelle s'étend une vaste zone non constructible.

建筑在其前面延伸出广阔的不可建造区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des terrains agricoles vendus quasiment aux prix de parcelles constructibles où s'installent parfois même des entrepreneurs.

- 农业用地几乎以建筑用地的价格出售,企业家有时甚至在这里定居。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une fois que vous avez vérifié que la zone est possiblement constructible, vous devrez alors déposer un permis de construire et c’est la mairie qui vous l’accordera ou pas.

一旦您确认区域可以建造房屋后,您申请建筑许可证,由市政厅决定是否授予许可证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il faut absolument que le gouvernement instaure un bouclier logement pour pouvoir sauvegarder le pouvoir d'achat immobilier des concitoyens et libérer du terrain constructible.

政府建立住房盾牌是绝对必要的,这样才能保障同胞的房地产购买力,腾出建设用地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Novarhena était censée accueillir des entreprises innovantes, mais aucun chantier n'a pour l'instant vu le jour car il y a un imprévu: la surface constructible est en fait 2 fois plus petite qu'escompté.

Novarhena 本来应创新型公司,但由于发生了一件无法预料的情,建筑工地至今仍未开工:建筑面积实际上是预期的两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans ce village de 800 habitants, 3 petits lotissements ont bien été construits depuis 25 ans, peut-être les derniers, car le maire n'est plus sûr de pouvoir aménager cette zone de terrain encore constructible à côté du cimetière.

在这个拥有 800 名居民的村庄里,过去 25 年(也许是最后一个)建造了 3 个小型住宅区,因为市长不再确定是否能够开发这片墓地旁边仍可建设的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les faits, le partage des terres constructibles se fera à l'échelle des régions, mais pour Hilsenheim, le résultat est le même: la zone artisanale ne sera pas étendue, malgré les nombreuses demandes d'artisans, comme ce paysagiste du village.

实上,建筑用地的共享将在区域层面上进行,但对于希尔森海姆来说,结果是一样的:尽管像这位乡村景观设计师这样的工匠提出了许多要求,但手工区不会扩大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les nouveaux secteurs constructibles sont en fait peu nombreux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇, 报仇的, 报仇雪耻, 报仇雪恨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接