Il veut boire le contenu d'un verre.
他喝一杯。
Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他自治的内容?
Je voudrais lire le contenu d'une lettre.
要读信的内容。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.
内脏是医学用语,指的是腹腔部的所有器官的总称。
Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.
沉析一瓶酒,先要把酒瓶中的酒倒进长颈大肚玻璃瓶(carafe)里。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿洲(,刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!
质瓷的好坏和瓷质中添粉的含量有关!
Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.
只有62%的网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。
Le contenu de son message est clair.
他的电文内容是清楚的。
C'est tout le contenu du deuxième chapitre.
这便是论文第二章的全部内容。
La forme est subordonnée au contenu.
形式服从内容。
Ce livre est riche en contenu.
这本书的内容十分丰富。
Il faut déclarer les valeurs contenues dans cette lettre .
应申报信封里的有价证卷。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师学院的教学培训内容?
Dans cette rubrique, le contenu est sur le cinéma français.
这个版块是有关法国电影的内容。
De minerai de contenu, des dessins complets de l'équipement.
矿石含量高,设备图纸齐全。
Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.
有技术和内涵的积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourriez-vous nous dévoiler le contenu de ces lettres ?
您能透露一内吗?
Je suis créatrice de contenu sur Internet - création de photos, vidéos.
我网上内创作者,创作照片、视频。
Pire, vous en avez même falsifié le contenu.
而且经过篡改。
Le musée est ainsi entièrement vidé de son contenu en 1942.
1942年时,该博物馆被完全清空。
Si on met un certain prix, on trouve exactement les mêmes contenus.
如果我们出一个稍贵价格,我们完全可以得到一样内。
Je serais curieuse de savoir le contenu du sac de Lady Gaga.
我很想知道Lady Gaga包里西。
Et on va transvaser le contenu directement sur notre fond en petits-beurre !
然后直接将奶油倒在黄油蛋糕底上!
N’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne si vous aimez son contenu.
如果你们喜欢本频道内,不要忘记订阅哦。
N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.
别忘了点击小闹钟,以便在内更新时收到通知。
Eh bien, j'espère que non ! C'est faux de dire qu'ils ont le même contenu.
好吧,我希望不! 说它们有一样内,错误。
Comme pour Pino Aquilée, il n'y a qu'une façon de manger la pasta au contenu.
像Pino Aquilée,只有一种吃法。
Je vous ai montré le contenu de mon sac.
我已经给你们看了我包里西。
Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.
在实际实验中,用含有靶标粒子物质作为撞击目标。
N'oublie pas de t'abonner à la chaîne pour être informé des nouveaux contenus.
不要忘记订阅频道,以便内更新时你能收到通知。
Je vais à présent lire le contenu de cette proposition
我首先宣读提案内。”
Ces boîtes noires sont bien sûr hyper-résistantes pour protéger leur contenu même après un accident violent.
黑匣子当然超级坚固,即使在飞行事故发生后,它也能保存内。
Les intellectrons n'ayant pas enregistré le contenu de vos conversations, je ne les connaîtrai jamais.
你们谈话内智子没有记录来,我也永远不可能知道了。
Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.
顺便说一句,唯一一个值得看。
Abonne-toi si tu ne l'as pas déjà fait afin que nous puissions t'informer des nouveaux contenus.
如果你还没有订阅个频道,请订阅它,以便我们通知你一些新内。
Le temps dépend des isotopes contenus dans le déchet.
而时间取决于废物中所含同位素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释