有奖纠错
| 划词

1.La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

1.从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a créé le statut de partie non contractante coopérante.

2.东北大西洋渔委创建了合约方地位,每年给获得该地位的国家分配配额。

评价该例句:好评差评指正

3.Certains ont également introduit la notion de parties non contractantes coopérantes.

3.一些区域渔业管理组织还采纳了合约方的概念。

评价该例句:好评差评指正

4.La Commission se félicite de la collaboration instaurée avec d'autres contractants.

4.委员高兴地看到海洋金属组织与其他承包者进行了协

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'agissait là des premiers rapports annuels présentés par les contractants.

5.委员指出,这些是承包者的第一件报告。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Secrétaire général a accepté d'étudier cette suggestion avec les contractants.

6.秘书长同意与承包者讨论这项议。

评价该例句:好评差评指正

7.Deuxièmement, l'exigence de rapports financiers peut être directement profitable pour le contractant.

7.财务报告的第二个理由是这一做法可能直接有利于承包者。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle recommande par conséquent au contractant de fournir des éclaircissements sur ce point.

8.因此,委员建议承包者应就这个问题供更多的说明。

评价该例句:好评差评指正

9.Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

9.对承做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。

评价该例句:好评差评指正

10.À cette fin, des consultations doivent se tenir entre les contractants et le Secrétaire général.

10.这一工通过承包者和秘书长之间的协商进行。

评价该例句:好评差评指正

11.Si la loi applicable est celle d'un État non contractant, la Convention ne s'applique pas.

11.如果适用法是约国的法律,则公约不适用。

评价该例句:好评差评指正

12.Des renseignements sont communiqués au sujet d'une étude d'impact sur l'environnement effectuée par le contractant.

12.供了关于承包者展开的环境评价研究的资料。

评价该例句:好评差评指正

13.Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

13.从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

评价该例句:好评差评指正

14.L'expression "autorité contractante" ("contracting authority") pourrait être acceptable.

14.用语“订约当局”(“autorite contractante”)也许是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

15.Le contractant a continué d'évaluer les données environnementales.

15.承包者继续评价环境数据。

评价该例句:好评差评指正

16.La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

16.法律应当规定谁是订约当局。

评价该例句:好评差评指正

17.Le contractant ne prévoit aucun changement dans un proche avenir.

17.承包者认为近期内不有任何变化。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre.

18.秘书长写信向承包者转达这些要

评价该例句:好评差评指正

19.Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

19.选定的地点应在一约国中。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette responsabilité viendrait s'ajouter à celle du chargeur contractant.

20.这种责任是在订约托运人所负责任以外的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬青黄嘌呤, 冬青科, 冬青属, 冬青树, 冬青树林, 冬青素, 冬青酸, 冬青油, 冬去春来, 冬日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.En se contractant régulièrement, il pompe le sang pour l'envoyer dans les artères.

收缩,它泵送血液将其输送到动脉。机翻

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Il commencera à montrer sa domination en arrachant de l'herbe, en frottant sa poitrine contre le sol et en contractant ses muscles.

它将开始通撕扯草、用胸部摩擦面和绷紧肌肉来显示其统治位。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Ils bougent également les yeux tout en contractant leurs ventouses et leur corps… Cette phase active s'étend de quelques secondes  à une minute, et survient principalement après un long « sommeil tranquille » d'environ 6 minutes.

他们在收缩吸盘和身体也会移动眼睛… … 这个活跃阶段持续几秒钟到一分钟,主要发生在大约 6 分钟的长静睡眠”之后。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

4.Elle a apprécié les mesures visant à améliorer la sécurité nucléaire prises par les parties contractantes suite à l'accident nucléaire de Fukushima, tout en exigeant que le niveau de la sécurité nucléaire de toute la planète soit amélioré à travers la coopération internationale.

它赞赏为改善核全而采取的步骤。机翻

「CRI法语听力 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

5.On voit encore que les parties contractantes seraient entre

「社会契约论:Du contrat social」评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

6.Le traité social a pour fin la conservation des contractants. Qui

「社会契约论:Du contrat social」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬天的初寒, 冬天的严寒, 冬天的长极夜, 冬甜瓜, 冬温, 冬瘟, 冬闲, 冬小麦, 冬穴鱼, 冬训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接