有奖纠错
| 划词

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要感谢他们每一个人所做的出色献。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.

不过,大多数资源都是自愿捐助的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prend très au sérieux leurs contributions.

我国代他们作出的献十分看重。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait besoin de nouvelles contributions des États.

委员会需要各国的进一步投入。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons ici de rappeler ces contributions.

我们就不这些献一一叙述了。

评价该例句:好评差评指正

Je célèbre également ses contributions à l'Afrique.

我也赞扬他非洲所作的献。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours versé nos contributions à l'Organisation.

我们参与了联合国的各项维和活动。

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在为这次回顾准备意见。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et les programmes doivent reconnaître ces contributions.

各项政策和方案必须认识到这种献。

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons volontiers également les contributions des donateurs extérieurs.

此外外界捐助者捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds peut être financé par des contributions volontaires.

基金的资金来源为自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.

即使如此,处于这种情况的许多国家是设法如数缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代希望提供额外的年终捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心的活动是以自愿捐款为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme très utile devrait recevoir davantage de contributions financières.

他呼吁这些有益的计划做出更多的财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle aidait la Directrice à mobiliser des contributions volontaires.

第二,补助协助主任筹集自愿资金。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors préférable de parler des contributions des organisations.

这样,我们宁愿谈一谈机构所做的献。

评价该例句:好评差评指正

Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.

我很高兴把这些人的献也拿过来!

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il sollicite des contributions des unités administratives concernées.

在这一过程中,将请受影响的组织单位提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc obligé de compter sur des contributions volontaires.

因此,它必须依赖自愿捐助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温生物学, 低温脱水, 低温物理学, 低温性能, 低温学, 低温雪崩开关, 低温液, 低温元件, 低温植物, 低息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她允许她延期交付税款。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

一个国家的重要性可以用其对科学研究的贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

能和所有的人一样交付他的税款,这便是他的整个人生志趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

税务官哼了一首保王党的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

74 % des contributions Internet proviennent d’un public urbain.

74%的互联网贡献来自城市观众。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Des contributions similaires aussi pour les marques low cost.

低成本品牌也有类似的贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Manquent encore les contributions britanniques et italiennes, qui n'ont pour l'instant pas été révélées.

英国和意大利的贡献仍然缺失,尚未透露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Le président a annoncé sa volonté de baisser les contributions pour cette partie de la population.

总统已宣布他希望降低这部分人口的缴款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3合集

L'ONU, en particulier, a fait d'importantes contributions à la paix et au développement en Afrique.

特别是联合国为非洲的和平与发展作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4合集

Pour échapper à ces contributions hebdomadaires, les donateurs devaient décocher manuellement une case remplie par défaut.

为了逃避这些每周的捐款,捐赠者不得不手动检查默认填写的盒子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

是的,2017年对排雷的财政捐款增加7.72元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

要关爱退役军人,他们为保家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

这是Opinion Way,一个投票机构的汇总结果,它负责分析线平台granddebat.fr上的献言。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La fête du Travail est également l'occasion pour les travailleurs de célébrer leurs réalisations et leurs contributions à la société.

劳动节也是工人庆祝他们的成就和对社会贡献的机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Premier enseignement : le profil des contributions.

第一课:贡献概况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4合集

La force aérienne australienne apprécie les contributions de la force aérienne chinoise dans la recherche du vol MH370 disparu.

澳大利亚空军赞赏中国空军寻找失踪的MH370航班方面所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6合集

Il a encouragé les scientifiques à apporter leurs contributions afin d'aider à la construction d'un pays novateur.

他鼓励科学家为帮助建设一个创新型国家做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11合集

M. Schmidt a effectué des contributions remarquables pour l'édification nationale de l'Allemagne et l'intégration européenne, a indiqué le porte-parole.

这位发言人说,施密特为德国的国家建设和欧洲一体化做出了卓越的贡献。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官,间接税征收人,宪兵长官和两三位公职人员偕同妻子来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis les premiers forgerons, ingénieurs mécaniques, informaticiens, nous avons imaginé leur potentiel, leurs dangers, leurs risques et leurs contributions à notre condition humaine.

自从最早的铁匠、机械工程师、计算机专家出现以来,我们就想象过它们的潜力、危险、风险和对我们人类状况的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低压室, 低压刷, 低压盐水灌肠, 低压铸造机, 低养林, 低氧化, 低氧化物, 低氧树脂石, 低音, 低音部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接