Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.
我相信,这方面,很大一部分应归功于各位协调者。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作潜力。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个令人信服代言人,因为他本人就有着很强信念。
Nous sommes convaincus que cette démarche est nécessaire.
我相信这样做实属必要。
Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.
我相信,这种状况不下去。
Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.
我相信大同我一样赞赏他作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我相信,这对于我大家都是非常重要。
Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.
我坚信,完全可以通过和平手段实现解决。
Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.
我完全相信,有关领导具备这些品质。
Le Président est convaincu que l'on peut y parvenir progressivement.
主席坚信,这种关键程度支持可以逐步达到。
Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.
我相信我对安理作作出直接贡献能力。
Nous sommes fermement convaincus que ces deux dimensions doivent être maintenues.
我坚信,这两个方面都应予以维持。
Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.
我认为这些措施大大削弱恐怖活动资金基础。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。
Toutefois, nous sommes convaincus que chacun comprend l'importance de la question.
尽管如此,我认为,每个人都认识到这个问题重要性。
Je suis convaincu que sous sa direction avisée, nos délibérations seront fructueuses.
我相信,在他有经验干练领导下,我审议作取得成果。
Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.
我相信这一进程正在更进一步地接近结束。
Nous sommes convaincus qu'il saura diriger nos travaux vers le succès.
我完全相信,他领导我审议取得圆满成功。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我坚信你引导我辩论取得巨大成功。
Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.
加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力必须进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.
基于您信誉,我深信您并不清楚事实真相。
Ce dont on était convaincu s’effondrait !
确信事物都崩溃了。
Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.
这位热衷于烹饪博主深信不疑。
– Un élève, j'en suis convaincu, répondit Rogue.
“大概是一个学生吧,”斯内普说。
En fait, c'est ça qui m'a convaincu.
事实上,这就是说我原因。
Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.
显而易见这些重要措施并没有说法国人。
Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.
“可不是75公里以外?”少校用不很信语。
Mais l’Europe appartient aux Anglais, répondit l’enfant d’un ton convaincu.
“自然属于英国,”那孩子很自信地回答。
S’il est d’humeur à vous entendre, maître Land, répondis-je d’un ton peu convaincu.
“或许,它不会有耐心听你说话,尼德。”我用半信半疑语说道。
Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.
从小就热爱唱歌泰勒,早早就立志要以此为生。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在我更加强烈地觉得,我朋友肯定大脑不正常了。
Pendant un long moment, ils s'observèrent. Harry était convaincu qu'il était allé trop loin.
很长一段时间里他们瞪着对方,哈利觉得他说得太过火了。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
T'es convaincue par le street art ?
你有没有被街头艺术征呀?
Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.
米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定戴高乐主义者。
Si on reprend, en France, on est convaincu que le climat est en train de changer.
如果我们回顾一下,在法国,人们相信候正在发生变化。
En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.
“木头?”黑人还是不信。
De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?
被谁俘虏去了呢?被野蛮印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们信吗?
Mais attention, faut pas faire de Bolivar un abolitionniste convaincu.
但要小心,不要让玻利瓦尔成为一个坚定废奴主义者。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这是一项公共健康措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释