有奖纠错
| 划词

Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.

我相信,这方面,很大一部分应归功于各位协调者。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.

马来西亚坚信南南合作潜力。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服代言人,因为他本人就有着很强信念。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette démarche est nécessaire.

相信这样做实属必要。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

相信,这种状况不下去。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que l'Assemblée générale partagera cet avis.

我相信大同我一样赞赏他作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

相信,这对于我大家都是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

坚信,完全可以通过和平手段实现解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.

完全相信,有关领导具备这些品质。

评价该例句:好评差评指正

Le Président est convaincu que l'on peut y parvenir progressivement.

主席坚信,这种关键程度支持可以逐步达到。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.

相信我对安理作作出直接贡献能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que ces deux dimensions doivent être maintenues.

坚信,这两个方面都应予以维持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.

认为这些措施大大削弱恐怖活动资金基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous sommes convaincus que chacun comprend l'importance de la question.

尽管如此,我认为,每个人都认识到这个问题重要性。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que sous sa direction avisée, nos délibérations seront fructueuses.

我相信,在他有经验干练领导下,我审议取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.

相信这一进程正在更进一步地接近结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'il saura diriger nos travaux vers le succès.

完全相信,他领导我审议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

坚信你引导我辩论取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力必须进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure, mercurichlorure, mercuricyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您信誉,我深信您并不清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce dont on était convaincu s’effondrait !

确信事物都崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.

这位热衷于烹饪博主深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Un élève, j'en suis convaincu, répondit Rogue.

“大概是一个学生吧,”斯内普说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, c'est ça qui m'a convaincu.

事实上,这就是说原因。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些重要措施并没有说法国人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.

“可不是75公里以外?”少校用不很信

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais l’Europe appartient aux Anglais, répondit l’enfant d’un ton convaincu.

“自然属于英国,”那孩子很自信地回答。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

S’il est d’humeur à vous entendre, maître Land, répondis-je d’un ton peu convaincu.

“或许,它不会有耐心听你说话,尼德。”我用半信半疑说道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.

从小就热爱唱歌泰勒,早早就立志要以此为生。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.

现在我更加强烈地觉得,我朋友肯定大脑不正常了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant un long moment, ils s'observèrent. Harry était convaincu qu'il était allé trop loin.

很长一段时间里他们瞪着对方,哈利觉得他说得太过火了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es convaincue par le street art ?

你有没有被街头艺术征呀?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si on reprend, en France, on est convaincu que le climat est en train de changer.

如果我们回顾一下,在法国,人们相信候正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.

“木头?”黑人还是不信。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?

被谁俘虏去了呢?被野蛮印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们信吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, faut pas faire de Bolivar un abolitionniste convaincu.

但要小心,不要让玻利瓦尔成为一个坚定废奴主义者。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公共健康措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite, mésoderme, mésodermique, mésodermose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接