有奖纠错
| 划词

Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).

《国际珊瑚礁倡议》(《珊瑚礁倡议》)。

评价该例句:好评差评指正

Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.

现在我要简单地谈谈珊瑚礁问题。

评价该例句:好评差评指正

Le levé de ces récifs coralliens montre une large distribution.

有关珊瑚的制图显示其分布很广。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.

珊瑚礁被毁就等于国家被毁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.

珊瑚礁群中,有7个环绕岛

评价该例句:好评差评指正

Le principal attrait est le sable, le soleil et les mers coralliennes.

吸引游客的主要是沙滩、阳光和珊瑚海。

评价该例句:好评差评指正

De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.

同样珊瑚礁也面临源于自然和人类造成的压力。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.

该项目的经来自各珊瑚礁国家的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.

珊瑚礁是受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.

珊瑚礁处于海水变暖和升的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.

这使拖网能够在由岩石、巨砾或珊瑚组成的坎坷不平的海床捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Nos fonds marins sont victimes de la mort des récifs et du blanchissement corallien.

今天,我们的海底环境由于珊瑚礁死亡和珊瑚漂白而受损。

评价该例句:好评差评指正

Les écologistes soutiennent que le dragage actuel a des effets dévastateurs sur les récifs coralliens.

环境专家声称,目前这种发掘淤泥的做法对珊瑚礁的破坏很大。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.

环境署为推动有关珊瑚礁的活动而加大了工作力

评价该例句:好评差评指正

Le plus vaste système de récifs coralliens du monde longe la côte nord-est de l'Australie.

澳大利亚东北部海岸外有着世界最大的珊瑚礁系统。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.

马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛组成,其中大约200个岛有人居住。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的纪录片。

评价该例句:好评差评指正

Pour le dire sans détour, le réchauffement climatique menace de détruire les récifs coralliens du monde.

简单地说,全球变暖可能破坏世界的珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正

Dans les scénarios les plus alarmistes, près de la moitié des récifs coralliens du monde disparaîtront.

在最不保守的假设情况下,世界一半以的珊瑚礁将消失。

评价该例句:好评差评指正

Le nord de l'île est constitué d'un plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.

关岛的北部是珊瑚状石灰岩高地,南部为山区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Pour le snorkeling, les récifs coralliens sont facilement accessibles depuis la plage.

如果浮潜,可以从海滩轻松到达珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au total, ces îles coralliennes s'étendent sur seulement 26 kilomètres carrés !

这些珊瑚岛总共只有 26 平方公里!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le plus grand récif corallien du monde est la Grande Barrière de corail.

世界上最大的珊瑚礁是大堡礁。

评价该例句:好评差评指正
科技

Pourtant les poissons au score esthétique bas s'avèrent indispensables à l'écosystème corallien.

然而,美学得分较低的鱼类对珊瑚态系统至关

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.

气候灾害可能会破坏珊瑚礁等,本就脆弱的环境。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et elle est riche de kilomètres de côtes, de récifs coralliens et d'une magnifique biodiversité.

它拥有丰富的海岸线、珊瑚礁和美丽的物多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

C'est des petits massifs coralliens qui attirent les poissons labres.

吸引濑鱼的是小型珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ce nageur aguerri veut nous sensibiliser sur la fragilité des récifs coralliens.

这位经验丰富的游泳运动员想让们意识到珊瑚礁的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年2月

On m’appelle la tortue verte, je vis dans les mers chaudes, près des récifs coralliens.

他们海龟,活在温暖的海域,靠近珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Certains milieux déjà fragilisés par des eaux plus chaudes, comme un récif corallien, pourraient atteindre plus rapidement un point de non-retour.

某些环境已经因海水变暖而变得脆弱,例如珊瑚礁,可能会更快地达到不可逆转的地步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Comme tous les autres récifs coralliens du globe qui abritent un tiers de la vie marine.

像地球上所有其他珊瑚礁一样,它们是三分之一海洋物的家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Dans les mers chaudes, les navires détruisent les récifs coralliens, ce qui réduit le nombre de poissons.

在温暖的海洋中, 船只破坏珊瑚礁,导致鱼类数量减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

L'argent récolté via les réseaux ira à une association de Tahiti engagée pour la restauration des récifs coralliens.

通过网络筹集的资金将捐给致力于恢复珊瑚礁的大溪地协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Des algues envahissantes, coupable notamment d'asphyxier les récifs coralliens indispensables à l'oxygénation de l'eau et au maintien de l'écosystème marin.

- 侵入性藻类,尤其会导致窒息珊瑚礁,这对水的氧化和海洋态系统的维护至关

评价该例句:好评差评指正
科技

Ainsi, un poisson coloré sortant d'un récif corallien est rapidement identifiable, contrairement à un poisson gris dans une eau de la même couleur.

因此,从珊瑚礁中出来的彩色鱼可以被快速识别,与相同颜色的水中的灰色鱼不同。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et il y a d'autres conséquences : le dragage du sable détruit les massifs coralliens et aspire les organismes vivants.

还有其他后果:疏浚沙子会破坏珊瑚礁并吸食物体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les récifs coralliens sont donc avant tout un énorme refuge pour de nombreuses espèces et permettent la fondation d'écosystèmes parmi les plus incroyables de la planète.

因此,珊瑚礁首先是许多物种的巨大庇护所,并为地球上一些最不可思议的态系统奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

LA MATINALE DU MONDE nous emmène aux Philippines, dans une baie de l'île de Palawan, à la découverte de son écosystème corallien qui est menacé.

LA MATINALE DU MONDE 将们带到菲律宾巴拉望岛的一个海湾,探索其濒临灭绝的珊瑚态系统。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Or, ces récifs coralliens abritent aujourd’hui une biodiversité très riche et certaines de ces espèces fournissent des moyens de subsistance à des millions de personnes vivant de la pêche.

如今,这些珊瑚礁保证了丰富的物多样性,对于数百万依靠捕鱼为的人来说,珊瑚礁中的某些物种为他们提供了计。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc il y a seulement six espèces dans les grands fonds qui peuvent bâtir des récifs coralliens alors que plus de 3000 autres espèces de corail vivent de façon disséminée dans les grands fonds.

也就是说,在深海中,只有六种物种能够建造珊瑚礁,而超过3000种其他珊瑚物种则分散在深海中活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传出性共济失调, 传达, 传达的工作的办事处, 传达会议精神, 传达军事当局命令的文件, 传达命令, 传达人员, 传达室, 传达思想感情的工具, 传达信息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接