有奖纠错
| 划词

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片上了杂志封面

评价该例句:好评差评指正

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这

评价该例句:好评差评指正

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖

评价该例句:好评差评指正

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依上台献艺。

评价该例句:好评差评指正

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。

评价该例句:好评差评指正

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方偏差。

评价该例句:好评差评指正

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。

评价该例句:好评差评指正

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查册子封皮

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays occidentaux, la couverture de ces régimes est à peu près universelle.

在西方国家,这种方案覆盖程度几乎是一样

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护

评价该例句:好评差评指正

En novembre, le taux de couverture n'avait atteint que 50 %.

截止11月,这一数字增加到50%。

评价该例句:好评差评指正

Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?

应当提供哪一种覆盖范围,以及向谁提供?

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.

国家和地方当局弥补社会保险缺额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche fixa un œil satisfait sur la couverture.

伽弗洛什扬扬得意地望着那条毯子

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une pochette à la couverture jaunie glissa de l’enveloppe.

这时,信封里滑落出一个颜色发黄的小纸袋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

请订阅YouTube频道,我可以登上《时尚》杂志的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,为您带来有印度独特花纹的布料。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il ne faut pas juger un livre sur sa couverture.

你不应该以来判断一本书

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et faites que je fasse la couverture.

我当

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ensuite, dites-lui de se mettre au sol et trouver une couverture.

他倒在地上 给他找个被子

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette couverture s'explique par les pénuries de la guerre.

这种是由于战争导致的物质匮乏。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Je les borde, il faut que les mains soient au dessus de la couverture.

我给它们盖好被子,我的手必须放在被子

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Je les borde, if faut que les mains soient au dessus de la couverture.

我给它们盖好被子,我的手必须放在被子

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des albums de petit format, à la couverture souple, avec des centaines de pages.

漫画书就是有数百页的小页以及软的画册。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le dos du livre devient la couverture.

把封底当成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh la la ! Il faut toujours qu’il tire la couverture à lui !

天啊!总要拉着自己的被子的(独占最大最好的一份)!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Allons, prenez les couvertures, on est arrivé. »

“好,把毯子都收起来咱们到了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.

仔细看摘要,的第四页还可以大概浏览一下。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il y a la date sur la couverture..

遮布上有日期。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Chaque lit a trois couvertures, un oreiller et un traversin.

每张床有三床毯子一个枕头和一个长枕。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En couverture de Vogue, c'est deux fois plus iconique.

登上《时尚杂志》的,她的形象翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime bien les premières couvertures de Vogue.

我非常喜欢《时尚杂志》早期的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui prit la main sur la couverture.

里厄握住病人放在被子上的手

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端