有奖纠错
| 划词

1.On n'a plus d'électricité, craque une allumette.真人慢速

1.没有电了,你去划根火柴吧。

评价该例句:好评差评指正

2.Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

2.第一次手术后返回赛场,他的膝盖

评价该例句:好评差评指正

3.Les feuilles sèches craquent sous les pieds.

3.树叶被得咯啦咯啦地响。

评价该例句:好评差评指正

4.Je reprends de votre vin, je craque!

4.再来一点您的酒, 我真为之倾倒!

评价该例句:好评差评指正

5.On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

5.为她的柔软和舒适而倾倒

评价该例句:好评差评指正

6.La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

6.夜晚充满了快乐的歌,火里木头

评价该例句:好评差评指正

7.Le ministère craque.

7.内阁摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正

8.Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.

8.当炸弹爆炸声响时,我便畏缩和尖叫。

评价该例句:好评差评指正

9.Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

9.首先她打自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

评价该例句:好评差评指正

10.17 On craque pourla robe à gros nœud accordé au nœud dans ses cheveux, une des signatures de lachanteuse.

10.我们因她头上一个挨一个的结而崩溃位歌手的一种“签名”。

评价该例句:好评差评指正

11.On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en nœud... Tout simplement impeccable !

11.上衣宽松褶皱款式,腰部用可拆换的腰带用蝴蝶结形勾勒腰身,既简单又完美的一套搭配。

评价该例句:好评差评指正

12.Bon en fait je craque, après deux jours de confort en Weston, demain je pense que je ne pourrais pas résister à l’appel du large, importable sans talons.

12.其实我休息两天后就将要去舒适的韦斯顿,我想我无法抗拒那样的一个地方,美丽的大海,只没有进口的高跟鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi, chez-vous, chiadé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 三部

1.Suis-je bête ! C’est la cloison qui craque.

真傻!是这板墙发裂。”

「悲惨 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Ha ha ha ha, encore un qui craque !

“哈哈哈,又放倒了一个!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

3.Je crains que le Commonwealth ne craque un peu.

恐怕英联邦有点崩溃了。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

4.Tout mon corps en craque de plaisir.

身体里要发出清脆的裂声来!

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

5.Plus loin, une femme craque devant les CRS.

更远处,一位女士在法兰西共和国保安部队面前崩溃了。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Craque suffit, répondit ironiquement le Canadien.

得够剩吧,”拿大人嘲弄地回答说。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

7.Et si j'avale un petit four, les coutures craquent.

只要吃一小块点,这衣服就绷开。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.Si ma meringue elle craque pas, je fais craquer juste personne.

如果的蛋白霜不碎,那就不能惊艳到人了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.On ne craque pas sur le dernier modèle à la mode.

们不要因为最新的款式而上当

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

10.Pendant la cuisson, les grains gonflent, craquent, les sucres se caramélisent.

在烹调过程中,谷物膨胀、开裂,糖分焦化。

「Carte Noire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后选择了水牛——一种喜欢湿地的牛。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
国家地理

12.Ça craque de partout, mon coeur bat à mille à l'heure.

到处都在裂开速。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

13.Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果在救援来临前放弃没有人坚持下去了吗?

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

14.Là où je craque souvent c'est quand il y a un test gratuit.

经常会在有免费试用的时候动。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Je pense qu'elle craque aussi parce qu'elle ne sait pas trop ce qu'elle veut dire.

认为她也在崩溃,因为她不太确定自己想说什么。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Vous voyez, les parents craquent toujours, il faut tout le temps pousser le bouchon toujours plus loin.

你看,爸妈总是动摇的,总是要夸张一点的。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.La glace craque quand trop de pression s'accumule, et que la tension superficielle de la glace augmente.

当冰上积累了太多压力,并且冰的表面张力增时,冰就会裂开

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

18.Au Royaume-Uni, le système de santé craque littéralement.

在英国,医疗保健系统确实在崩溃机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Shanghai craque, à l'image de cet homme.

上海裂缝,就像这个人。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

20.Je craque ! Je suis à bout de nerfs.

快崩溃了!神经紧张了。机翻

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique, chiba, chibinite, chibliak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接