有奖纠错
| 划词

En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».

例如在西班牙,“与起的探访是隔过玻璃窗进行的,探访肮脏不堪,令人感到压抑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon, orin, Orinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Tu vois, ta chambre est si crasseuse.

你看看你这个屋子乱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Dobby travaillait pour les Malefoy, il portait toujours la même taie d'oreiller crasseuse.

当年多比为马尔福家干活时,一年到头穿着那只脏兮兮旧枕套。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Le nombre de fumeries explose, souvent crasseuses, bien loin de l'image du Lotus Bleu de Tintin.

吸烟窝点数量呈爆炸式增长,而且常常肮脏不堪,丁丁历险记蓝莲花形象相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Plusieurs portraits un peu crasseux avaient subi un récurage que ne semblaient guère apprécier leurs sujets.

几幅肮脏肖像画干净了,那些人物对此十分不满。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les façades crasseuses des maisons environnantes n'étaient guère accueillantes.

周围房屋门脸阴森森,一副拒人千里之外样子。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce fut l’apparition d’un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.

这就是从书里掉出来一张染污羊皮纸,落到地上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle épongea le devant de son imperméable crasseux sans quitter Hermione du regard.

丽塔她那脏兮兮雨衣,仍然瞪着赫敏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il mit dans la main de Lucius Malefoy la chaussette crasseuse qui contenait le journal.

他把那只臭烘烘袜子硬塞进卢修斯·马尔福手里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aux quatre angles de cette salle se trouvaient des encoignures, espèces de buffets terminés par de crasseuses étagères.

四边壁角里放着三角形酒橱,顶上有几格放零星搁板,全是油腻。四边壁角里放着三角形酒橱,顶上有几格放零星搁板,全是油腻。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Mais en réalité, on dit qu'il y règne la saleté alimentée par des centaines de visiteurs crasseux et parfumés à outrance.

但实际上,据说这里很肮脏,是数百名脏兮兮、喷着浓烈香水游客搞

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il le voyait essuyer le même verre avec son torchon crasseux, en le salissant un peu plus à chaque geste.

他不停地用那块肮脏破布同一只玻璃杯,把它得更脏了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

N'empêche que si j'avais mon mot à dire, je lui donnerais sûrement autre chose à se mettre que ce vieux chiffon crasseux.

“虽然要按我意思,准会让他换下那块臭烘烘破布。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Celle de La Tête de Sanglier était petite, miteuse, crasseuse et imprégnée d'une forte odeur qui faisait penser à des chèvres.

猪头酒吧只有一间又又暗、非常肮脏屋子,散发着一股浓浓羊擅味。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il regardait en souriant son voisin de droite, un collégien crasseux qui vient souvent à la bibliothèque.

他笑眯眯地看着右手边邻居,一个经常来图书馆脏兮兮学生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'écume des vagues qui se fracassaient contre le rocher inondait les murs de la cabane et un vent féroce faisait trembler les fenêtres crasseuses.

滔滔翻滚海浪,拍打着木屋四壁,肆虐狂风吹得几扇污秽不堪窗户咔哒咔哒直响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En dehors du chiffon crasseux noué autour de sa taille à la manière d'un pagne, il était complètement nu.

除了腰上围了一条脏兮兮破布,像热带国家男子用来遮体腰布,他全身几乎一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le mouvement réunit quelques admirateurs d'Alfred Hitchcock et Howard Hawks qui puisent eux aussi les sujets de leurs premiers films dans l'univers des polars crasseux.

这一运动汇聚了几位崇拜阿尔弗雷德·希区柯克和霍华德·霍克斯人,他们也从粗俗侦探说中汲取了首部电影素材。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La salle ne se trouvait éclairée que par ce brasier, dont les reflets sanglants dansaient le long des boiseries crasseuses, jusqu’au plafond sali d’une poussière noire.

房间里只借助这炉煤火照明,红红火光在沾满污垢木器上跳动着,直映到满是乌黑尘土天花板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chuis d'accord avec Sirius… Il leva une main crasseuse comme pour participer à un vote, ses yeux cernés et injectés de sang lançant un regard vitreux.

“我同意天狼星… … ”他高高举起一只脏兮兮手,像是要投票表决,那双眼皮耷拉、充血眼睛茫然地瞪着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les jambes étaient repliées sous le corps et Harry voyait la plante de ses énormes pieds, nus et crasseux, semblables à deux luges posées l'une sur l'autre.

双腿蜷缩在身体下面。哈利可以看见两只巨大、肮脏光脚板,它们大得像雪橇,叠放在禁林泥地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-, orobanche, orobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接