有奖纠错
| 划词

Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.

院子里一排排乌黑老树干在蓝下伸展出它夹白、光灿夺目穹顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

NaCl pour ceux qui ont des atomes crochus avec la chimie.

NaCl,对于那些沉迷于化学的人来说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le nez crochu, l'air menaçant, le professeur Rogue sortit aussitôt de la penderie en fixant Neville d'un regard flamboyant.

鹰钩鼻子、一脸威胁神态的斯内普教授走了出来,双目炯炯地注视着纳威。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On le voit à ses deux ailes caractéristiques et à son bec crochu

你可以通过它的两个独特的翅膀和钩状的喙到它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sous l'écume aux doigts crochus, de minuscules barques transportent des pêcheurs, sur le point d'être emportés.

在弯曲的指状泡沫下,小船运送着即将被卷走的渔民。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ensuite, il allait retourner à Poudlard où, du matin au soir, il resterait sous le nez crochu de cet imbécile amoureux des Moldus.

然后那男孩回到了霍格沃茨,从早到晚都在那个喜欢麻瓜的蠢货的鹰钩鼻子底下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Ses yeux bleus et brillants étincelaient derrière des lunettes en demi-lune et son long nez crochu donnait l'impression d'avoir été cassé au moins deux fois.

月形的眼镜后边一对湛蓝湛蓝的明亮眼睛闪闪放光。他的鼻子很长,但是扭歪了,来至少断过两次。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Il faut, m’avait dit la femme du docteur qui ne l’avait jamais vue faire « autant de frais » , que vous ayez ensemble des atomes crochus. »

(医生夫人从未见过维尔迪兰夫人如此“殷”,还说“你们大概天生有缘份”)。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais il n'avait entendu parler des Dragées surprises de Bertie Crochue, des Ballongommes du Bullard, des Chocogrenouilles, des Patacitrouilles, des Fondants du Chaudron ou des Baguettes magiques à la réglisse.

她只有比比多味豆、吹宝超级泡泡糖、巧克力蛙、南瓜馅饼、锅形蛋糕、甘草魔棒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bonbon à la poire… Heu… Baguette réglisse… Fizwizbiz… Bulles baveuses… Dragées surprises de Bertie Crochue… Non, c'est vrai, il n'aime pas ça… Tu ne voudrais pas t'ouvrir, tout simplement ?

“梨子硬糖。呃——甘草魔杖。滋滋蜜蜂糖。吹宝超级泡泡糖。比比多味豆… … 噢,不对,邓布利多教授不喜欢这个… … 你开开门行不行?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rééditions s'enchaînent avec des couvertures reprenant l'iconographie classique du complot, la pieuvre ou l'araignée, et celle de l'antisémitisme, avec un Juif immense aux doigts crochus recourbés sur le monde.

重印本与封面相连,印上了阴谋、章鱼或蜘蛛的经典肖像,反犹太主义,一个巨大的犹太人,手指勾着指向世界弯曲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout se passa en un éclair. Le professeur au nez crochu regarda Harry dans les yeux et celui- ci ressentit aussitôt une douleur aiguë, fulgurante, à l'endroit de sa cicatrice.

事情发生在一瞬间。鹰钩鼻老师越过奇洛教授的围巾直视哈利的眼睛——哈利顿感他前额上的那道伤疤一阵灼痛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque Rogue passa devant elle, ses yeux se baissèrent sur son nez crochu et il regarda le chaudron sans faire de commentaire, ce qui signifiait qu'il n'avait rien trouvé à critiquer.

当斯内普快步走过时,鹰钩鼻上的眼睛低垂着赫敏的坩埚,没有做任何评论,这就是说他挑不出任何毛病。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bonnemort, chancelant sur ses jambes mortes, était tombé près d’elle, sans pouvoir se relever. Il avait ses mains crochues encore, il regardait le monde de son air imbécile, les yeux grands ouverts.

两腿僵硬、站立不稳的长命老,跌倒在她的身旁没能立起来。他的两手还弯着,瞪着两只大眼,呆呆地望着进来的人。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Vers midi, au plus fort du marché, on voyait paraître sur le seuil un vieux paysan de haute taille, la casquette en arrière, le nez crochu, et qui était Robelin, le fermier de Geffosses.

将近正午,赶集到了最热闹的时候,就见门槛上出现了一个高个子的老农夫,鸭舌帽歪在后头,钩鼻子,原来是皆佛司的佃户罗伯兰。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante très facile à identifier déjà parce qu'elle s'accroche avec ses poils  crochus mais aussi parce qu'elle va faire ses feuilles typiques qui font le tour de la tige, on dit qu'elles sont verticillées.

它是一种非常容易识别的植物,因为它的钩状毛紧贴着它,而且因为它会形成围绕茎干的典型叶子,据说它们是轮生的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid vidait son gobelet, le professeur McGonagall bavardait avec Albus Dumbledore et le professeur Quirrell, avec son turban ridicule, parlait à l'un de ses collègues, un homme aux cheveux noirs et gras, le nez crochu, le teint cireux.

海格正举杯狂饮。麦格教授在跟邓布利多教授说着什么。头上裹着可笑围巾的奇洛教授正跟一位一头油腻黑发、鹰钩鼻、皮肤蜡黄的老师说话。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Grand, maigre, voûté, avec d'épais sourcils blancs broussailleux et un long nez crochu.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Porte également le sceptre crochus de 7,3 et cas en égyptien

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Il leva en l'air un doigt noir et crochu, comme s'il menaçait on ne sait qui.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il était mince, avec un teint jaunâtre, un nez crochu et des cheveux graisseux qui lui tombaient sur les épaules.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接