有奖纠错
| 划词

Elle me fait trois petites crottes.

它给我拉了三粒屎。

评价该例句:好评差评指正

J’ai de crottes dans mon panier, répond-il impoliment.

装的都是大粪。他很不礼貌地回答道。

评价该例句:好评差评指正

650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.

每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la crotte de chien.

这是狗屎。

评价该例句:好评差评指正

Santé animale : les crottes de chiens sont aussi dangereuses pour leur santé !

动物卫生组织表示:狗的粪也会危害人类的身体健康!

评价该例句:好评差评指正

Il arrive donc au deuxième fils ce qui est arrivé au premier: ses figues sont transformées en crottes.

发生在大儿身上的事情又发生到了二儿身上。他的无花果也都变成了大粪。

评价该例句:好评差评指正

La première méthode pour lutter contre les vers consiste à ramasser les crottes de son chien et à les jeter dans la poubelle la plus proche.

种打击蠕虫的方法是收集狗的粪,并把它们投掷到最近的垃圾桶内。

评价该例句:好评差评指正

Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.

!”他叫着,“来人,大棒赶走这个屎人!”。士兵举起了大棒。大儿回家了,他讲了这桩衰事,但漏掉了关于老妇人的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène, biphénylènedisazo, biphosphammite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et il y a des crottes et des jouets partout !

还有到处都是狗屎和玩具!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Personne n'a jamais eu de crottes aux coins des yeux.

从来没有人在眼角有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, à partir d'une crotte en plas, crottes en plastique, présente ici.

实际上,里面还有个塑料便便,你看。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte.

些先生,”位银行家的太太说,“应该当众羞辱堆里出生的、傲慢无礼的小东西。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tu le vois bien, peut-être… Je vais laver tout ça… Les enfants ne peuvent pas vivre dans la crotte.

“你难道看不出来… … 我得去洗些东西… … 孩子们总不能穿着脏衣服吧。”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Moi, j'aime pas bien... On dirait des crottes de mouche.

我不是很喜欢… … 看起来像苍蝇便。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De la crotte d'éléphant, par exemple.

例如,大象的便。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, l’enfer recommença, une vie enfoncée davantage dans la crotte, sans coin d’espoir ouvert sur une meilleure saison.

于是,地狱般的生活又周而复始,天地深陷于泥泞之中,再也没有重见天日的美好时光了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a les crottes de chiens par terre, le crachat, les mégots.

路上的狗屎,痰,烟头。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est pas des crottes de mouche.

可不是苍蝇便呢。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il fallait vraiment que le conducteur mette le tube en plein au-dessus de la crotte.

需要驾管子正好放在屎的正上方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ce sont de ces choses qu’on ne se dit jamais, surtout quand on est dans la crotte.

然后,切并没有让他们扪心自问,尤其是穷困已病入膏肓之时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'y ai jeté un coup d'œil et, en fait, ce sont des crottes de Doxy séchées.

“我仔细看过了,其实那是狐猸子的干大。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n’aime pas, quand on est dans la crotte, recevoir un rayon en plein sur la tête.

个人深陷于泥泞之中时,绝不会喜欢明媚的阳光照在自己的头上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et pas de musique au dessert, bien sûr, pas de clarinette pour secouer le panier aux crottes des dames.

自然饭后也用不着音乐了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si tu enlèves le charbon actif, il te reste des petites particules de noir de carbone, comme des crottes de souris.

把里面的活性炭倒出来,也就是小撮,像老鼠屎似的黑炭粒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre petit fermier a donc la dure responsabilité de vider ce qui reste : des tonnes de crottes.

因此,我们的小锣农负有清空排泄物的艰巨责任:成吨的便。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" Le petit Cyprien ! Celui qui mangeait ses crottes de nez ! "

" 小塞浦路斯人!那个吃了他鼻涕的人!"

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je vais t'abandonner sur l'autoroute comme une vieille crotte !

我要像老便样把你留在高速公路上!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– T'as les boules, t'as les glandes, t'as les crottes de nez qui pendent !

– 你有球,你有腺体,你有悬挂的鼻屎!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham, birnessite, Biron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接