有奖纠错
| 划词

Professionnelles de production et la vente de peluche bombe simulation, la simulation de son pistolet laser, de haut grade de ventilateurs électriques, Domino, les croustilles, la voie ferrée.

专业生软弹真玩具枪、激光真发音枪、高档电风扇、、筹码、轨道火车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste, bombance, Bombard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Ça commence à colorer, je veux vraiment qu'il croustille.

开始变色,我真的希望能变脆。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Nous la mangeons avec des croustilles.

搭配着薯片吃沙拉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors j'assaisonne la peau parce que vu qu'elle sera suffisamment croustillante on peut la manger.

所以我给鱼皮调味,因为足够脆,我可以吃

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ce plat est réussi quand la chair est juteuse et moelleuse et que la couenne est bien croustillante.

这道菜肉质鲜嫩多汁,外皮酥脆可口。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je garde leur peau qui sera bien croustillante et parfumée après la friture.

我保留的皮,这将使在油炸后变得酥脆和香气扑鼻。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fait une panure un peu plus épaisse et un peu plus croustillante.

会形成稍厚一些、更酥脆的外层。

评价该例句:好评差评指正
法语

On n’hésite pas à rajouter de l’huile pour les faire croustiller.

别犹豫加入油让锅贴脆一

评价该例句:好评差评指正
法语

Déposer quelques feuilles de menthe poivrée croustillantes et servir.

加入一些脆薄的薄荷叶,然后上桌。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Croustillant et bien assaisonné, le lard peut s’accompagner de riz à la vapeur et de légumes de la région.

香脆可口味道宜人的烤肉可以配上蒸米饭和当地的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Aujourd’hui je vais vous montrer comment faire des ailes de poulet frites bien croustillantes que tout le monde adore.

今天我将向您展示如何制作大家都喜欢的香脆的炸鸡翅。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, il faut que la peau soit très croustillante et que ça fasse un contraste ça va être saignant, moelleux.

是的,的皮应该是酥脆的,要和三分熟的柔嫩口感形成对比。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut juste venir faire une petite coloration, saisir cette peau pour qu'elle soit croustillante et qu'elle ne gêne pas la dégustation.

只需要稍微上色,让鱼皮脆起来,不影响口感。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕大师?

Ok, allez mettre un truc qui croustille, un truc il faut que ça continue quoi.

好吧,去放一些薯片的东西,必须继续的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toute dorée, elle croustille sous la dent.

- 全是金黄色,咬起来嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
法语

Sans matière grasse, il va croustiller, il va être nickel.

没有脂肪,会变脆,会是镍。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Moi j'adore le pain qui est bien cuit, qui croustille un petit peu, une mie moelleuse, légèrement acidulée.

我喜欢熟得好的面包,薯片一,蓬松的面包屑,略带酸味。

评价该例句:好评差评指正
法语

Et petite astuce : sur du gros sel, ça permet de garder la peau très croustillante.

还有一个小提示:在粗盐上,可以保持皮肤非常酥脆。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'aime bien le fait que la pâte soit pas trop croustillante.

的面皮不太酥脆,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En dessous ça commence bien à griller, l'idée c'est d'avoir une surface bien croustillante, et après on va cuire le reste une fois que ça sera donc.

下面的地方已经开始煎得不错,我就是想要煎得脆脆的,之后我就煎其他部分。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Juste avant de les faire frire, j’ajoute à la marinade deux bonnes c à s de farine de tapioca qui va rendre la peau des ailes très croustillante.

在我炸之前,我在腌制材料中加入两大汤匙的木薯粉,这将使鸡翅皮变得非常酥脆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur, bombiccite, bombite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接