Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实信,企业管理规范。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有信的核查机制。
L'essentiel est qu'elles soient crédibles et efficaces.
但是,重要的是,它们必须是靠和有效的。
Un processus politique crédible et des garanties étaient nécessaires.
信的政治进程和保障必不。
Nos sanctions seront alors plus crédibles et plus efficaces.
样,我们的制裁就会甚至更有威力、更有效。
Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.
选举必须妥善筹备,以确保信。
Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.
一个靠的不扩散制将极大地促进和平核合作。
Le TNP est un cadre multilatéral crédible pour favoriser le désarmement.
《不扩散条约》是促进核裁军的一种靠的多边框架。
Seul le Conseil peut proposer une autre solution de paix crédible.
只有安理会才能提和平的另一条靠的道路。
Il est donc absolument nécessaire de définir un régime d'application crédible.
因此,显然需要制订一个信的遵守办法。
Sans la présence d'une force multinationale crédible, cette tragédie se poursuivra.
若没有值得信赖的多国部队存在,这场悲剧将继续下去。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但的确存在着威胁和平的迹象。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限的信的威慑能力。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人的指称是信的。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人的证词是信的。
L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.
因此,法医专门知识是进行靠实地调查不或缺的因素。
Les pays ont été aidés à préparer des plans nationaux d'éducation crédibles.
各国在制定合理国家教育计划方面得到协助。
Il est désormais prioritaire de créer un mécanisme de suivi crédible et efficace.
在这方面,一个优先事项是建立信赖和有效的监测机制。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力的。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“先标准后地位”政策已经失去了信性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es qui toi, t'es même pas crédible !
你谁,你根本就不可信!
Pour ce que j'en sais, tout est crédible.
据我了解真。
Mais cette vidéo est un peu trop voyageuse pour être crédible.
但这段视频有点太危言耸听,难以令人信服。
Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.
但让他们保持一个平台,特别如果他们编辑声音可信。
Et je vous en prie, soyez crédible !
请务必要说得像真!”
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法府来说,这不可信。
Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?
但这次(价格)飙升匀速进行吗?
Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.
“别得意了,你皱纹还没多到可以冒充爸爸辈分。”
Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.
c'est une source en béton,指来源很可靠,很可信。
Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.
如果你无意辞职,就不要轻易以此相要挟,否则就会信誉扫地了。
Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.
司机提醒说,她肚子还不够大,这种谎话没人会信。
Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.
即使LSD由麦角碱(麦角提取物)合成,这篇论文也不太可信。
Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.
宪兵已经获得了被认为可信线人信任。
Elle veut devenir une meilleure épouse pour avoir l’air plus crédible ?
她想成为一个更好妻子看起来更可信?
Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.
共同建立一个可信战略,以减少我们二氧化碳排放,与我们工业和技术主权相适应。
Pour Washington, c'est une " hypothèse crédible" .
对华盛顿来说,这一个" 可信假设" 。
Mais dans la communauté militaire, ces assertions sont jugées crédibles.
但在军界,这些说法都被认为可信。
Le président des États-Unis juge néanmoins que l'explication donnée par Riyad est crédible.
尽管如此,美总统认为利雅得方面解释可信。
Pour le faire, on doit être crédibles, on doit être entraînés.
为此,我们必须可信,我们必须接受培训。
Pour être crédible, son discours doit être cohérent avec son image.
为了可信,他言论必须与他形象保持一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释