有奖纠错
| 划词

On entend trop de cuivres dans cet orchestre.

这个乐队的管乐声太强了。

评价该例句:好评差评指正

Production d'anodes de cuivre, les principaux produits, tels que le cuivre brut.

阳极、粗等主要

评价该例句:好评差评指正

Le cuivre est très employé comme conducteur électrique.

常用作导电材料。

评价该例句:好评差评指正

Production des principales pièces de fonte de cuivre.

主要件的冶炼。

评价该例句:好评差评指正

Sur ton beau corps poli comme le cuivre.

你那青般光滑的美丽身躯。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在号上。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de cuivre de la gravure.

本公司经营版画。

评价该例句:好评差评指正

Le cuivre se grave plus aisément que l'acier.

比钢容易雕刻。

评价该例句:好评差评指正

Nuit Le ciel d'étain au ciel de cuivre Succède.

夜 继色的天幕,是灰沉 的苍穹。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de cuivre, alu accessoires et des pièces standard.

各种,铝配件及标准件。

评价该例句:好评差评指正

La principale ligne de production de laiton et de cuivre produits.

主要线及其

评价该例句:好评差评指正

Y compris le zinc, le cuivre, argent, nickel, et ainsi de suite.

包括锌,,银,镍等。

评价该例句:好评差评指正

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation de cuivre électrique, cuivre, zinc, aluminum, et d'autres domestiques et le commerce extérieur.

主要经营电,废,锌,铝等国内外贸易.

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans la production de cuivre et de la transformation.

本公司主要从事及加工。

评价该例句:好评差评指正

Approvisionnement annuel de la ferraille d'acier, de cuivre et d'autres matériaux.

常年供应废钢、等物资。

评价该例句:好评差评指正

Cherche maintenant à tous les types d'acier, de cuivre et d'aluminum.

现在正寻找各种钢材、铝材和材。

评价该例句:好评差评指正

Purple exportations de cuivre 0,12-0.2mm, vêtements de cow-boy, et ainsi de suite.

出口紫丝0.12-0.2MM、牛仔服装等。

评价该例句:好评差评指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中,锌制,铝铁制口,塑料制远销美国,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.

同时供应各种古代制仿制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像外部是

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le fond de la cuve, lui, est tapissé de billes en cuivre.

底部铺有珠。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La statue est faite de cuivre.

雕像是

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un modèle très intéressant, déclara Wang Miao en regardant la grosse boule en cuivre.

“很有意思一个模型,”汪淼看看大球说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

以前,电话是通过实体载体来传播,就是线。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.

为原料化合物会发出蓝光。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un petit homme rond était couché sur le lit de cuivre.

一个矮胖一张床上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.

编钟是由大小不同成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pour cela il avait mis les cuivres de sa Flore au mont-de-piété.

为了做这试验,他把《植物图说》版全押当铺里。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L’argent en cuivre vient de la vie et de la pratique du peuple chinois.

这些铸钱源自中国生产生活。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle demeure dans un grand château de cuivre, entouré de murailles et de tours.

。“她住一幢宽大宫里,周围有好几道墙和好几座塔。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tous sont de cuivre ; si tu aimes mieux l’argent, entre dans la seconde chambre.

这些钱都是。但是如果你想取得银铸钱,就得走进第二个房间里去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Vestes de gros drap, qui accompagnaient ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière.

短外套是粗呢料,一般配上一顶加鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d’instruments de cuivre.

听起来好象是呼喊和乐器敲打交织成喧嚣,不过离此尚远而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait

那里有一个圆形活板门,门上有一块牌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sont vendus également des étoffes, du parfum, du cuivre, des perles de verre ou des coquillages.

还出售织物,香水,,玻璃珠或贝壳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une vieille lanterne sourde en cuivre, digne de Diogène devenu Cartouche, était posée sur la cheminée.

壁炉上放着一个有掩光活门灯笼,够得上供给变成卡图什第欧根尼使用。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Voilà la famille des cuivres : les trompettes, les cors, le trombone et le tuba.

小号、圆号、长号和大号。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non, non, tout au contraire ! C'est tout noir, avec un long cou et un cercle en cuivre.

不,不,恰恰相反,它全是黑,有一个长长脖子和一个黄大肚子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une grande partie du doublage en cuivre put être arrachée de la coque, qui, chaque jour, s’enlisait davantage.

船身包板已经大部揭下来,船身一天天地往深处陷下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接