有奖纠错
| 划词

Il y aura aussi un cybercafé à l'usage exclusif des médias.

还将提供新闻媒体专用网吧。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura également un cybercafé à l'usage exclusif des ONG.

还将提供非政府组织专用网吧。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une attention particulière devrait être accordée à la surveillance des cybercafés.

此外,应尤其注意网吧进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier au sous-équipement, on a tout particulièrement encouragé l'ouverture de points d'accès publics, comme les cybercafés.

为求弥补目前不足,十分强调如何鼓励公众上网点增加,例如赛博咖啡馆增长。

评价该例句:好评差评指正

La création d'établissements ouverts à tous - notamment de cybercafés et de télécentres - promouvrait l'accès universel.

可以设立网吧和远程通讯中心等共用设施,争取人们普遍接通通讯网。

评价该例句:好评差评指正

Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.

将有网吧坐落在广场上,提供独立网络接入和30台个人电脑。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, les cybercafés sont un moyen populaire, parfois le seul, d'accès à l'Internet.

网吧是发展中国家使用互联网一种很普遍法,有时也是唯一法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune législation qui réglemente le travail des cybercafés et le contrôle des communications par satellite n'est pas efficace.

没有任何法律管理网吧星通信管制也没有效力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage de cybercafés et de synchroniser entité à charge, à Guiyang concessionnaires venir autour de mai pour voir quel ordre.

我们优势是网店与实体同步上货,在贵阳周边地区经销商可上门看样订货。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'Internet est également assuré dans la plupart des grands hôtels et dans les cybercafés d'Amman et au Centre des congrès.

大多数主要旅馆、安曼网吧和侯赛因国王会议中心也提供互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a favorisé la dissémination de cybercafés dans de nombreuses villes et le foisonnement de télécentres dans les localités les plus reculées du territoire.

国家已在许多城市促进建立网吧,在国家最偏远地区设立更多通信中心。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles prévoient en outre que les cybercafés ne sont accessibles aux mineurs que les jours de repos et jours fériés officiels, de 8 heures à 21 heures.

该管理法还规定,互联网上网服务营业场所“向未成年人开放时间限于国家法定节假日每日8时至21时”。

评价该例句:好评差评指正

La situation en la matière est nettement meilleure que dans certains pays voisins et il est impressionné qu'il y ait une dizaine de cybercafés à Khartoum.

这方面情形要好于邻国,而且给特别报告员留下非常深刻印象是在喀土穆有大约十个因特网咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.

在许多发展中国家,拨号及网吧终端用户所付费用与经济合发展组织国家用户费用相比,一般并不算高。

评价该例句:好评差评指正

À propos du troisième de ces indicateurs, le Comité a estimé qu'il vaudrait mieux considérer le nombre d'utilisateurs de l'Internet, plutôt que celui d'internautes, ou le nombre de cybercafés.

关于第三项指标,委员会认为应考虑因特网用户而不是主机或网络咖啡馆数目。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été conduit à son domicile, à une centaine de mètres du cybercafé, où les policiers ont procédé à une fouille et saisi et confisqué son matériel informatique.

然后他被带到离网吧大约100米家中,警官进行了搜查,查获并没收了他计算机设备。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de dissimulation sont nombreuses et vont du détournement d'ordinateurs à l'insu de leur propriétaire au recours à des ordinateurs publics et anonymes, comme ceux situés dans les cybercafés.

隐蔽方法很多,包括在主人不知情情况下盗用其计算机和在网吧使用公共匿名计算机等等。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont fait des efforts pour surmonter cet obstacle, par exemple, en mettant en place des télécentres communautaires, des cybercafés et d'autres initiatives visant à accroître l'accès à Internet.

一些发展中国家已出努力,通过例如社区电信中心、网吧和其它扩大互联网上网计划,以克服这一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de faire en sorte que les citoyens puissent entrer en contact avec leur représentant, en espagnol ou en quechua, à partir de n'importe quel appareil téléphonique ou d'un cybercafé.

这样做是让所有公民都能利用任何电话或网吧以西班牙语或盖丘亚语与他们议会代表联系。

评价该例句:好评差评指正

Selon ses propres déclarations, il a alors renoncé, abandonné son arme dans un champ et s'est dirigé vers le centre de Beauvais où il a été retrouvé, dans un cybercafé, en fin de matinée.

上午晚些时候,男孩在博韦市中心一所网吧被发现行踪,根据他自己说法,他在去学校前其实已经决定放弃计划,把枪扔到了田里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹台, 吹旺火苗, 吹熄, 吹下, 吹芯, 吹芯机, 吹芯芯盒, 吹虚者, 吹嘘, 吹嘘自己的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Excusez-moi, où est-ce que je peux trouver un cybercafé ?

请问哪有

评价该例句:好评差评指正
TEF听力练习

J'ai aussi travaillé dans des cybercafés pour gagner de l'argent de poche.

我也在上班为了挣些零花

评价该例句:好评差评指正
TEF听力练习

Je ne suis pas encore équipé en informatique, mais je vais souvent dans les cybercafés.

虽然我还没有配备个人电脑,但是我经常去

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Si vous voulez, euh, on peut prendre un thé au cybercafé demain.

如果您意,呃,我们明天可以在喝杯茶。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Ah, moi aussi ! Je suis à l’hôtel, à côté du cybercafé.

哦,我也是!我也是。我在酒店里,在边。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne suis pas encore équipé en informatique, mais je vais souvent dans les cybercafés. En fait, je suis plus amusé que passionné par Internet.

我还没有能上的设备,但我经常去。事实上,与其说是热衷与络,我更多的是在络中找到快乐。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est pathétique ! Cherchons un cybercafé dans les parages et, s'il te plaît, attachent et cheveux, avec ce vent on ne voit plus ton visage.

真可怜!我们在附近找一家,还有,拜托一下,把你的头发扎起来,风这么大,你的脸都被头发遮得看不见了。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Lorsque j'étais étudiant, on m'a demandé de construire le site de mon université. J'ai travaillé dans des cybercafés pour me faire de l'argent de poche.

在我读书的时候,别人让我建立一个我的大学的站。我在工作过来赚零花

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹奏, 吹奏(乐器), 吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接