有奖纠错
| 划词

Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?

次夺恺撒最佳女主角,会不会给你一种被载入史册的感觉?

评价该例句:好评差评指正

Le film a remporté deux Oscars, quatre BAFTA, cinq Césars, trois Lions tchèques et un Golden Globe.

这部电影了两项奥斯卡奖,四项英国电影学院奖,凯萨奖,三项捷克电影奖和一项金球奖。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Bureau a été informé de ce que, le 9 mai, dans le centre de San Juan del César (Guajira), quatre soldats ont arrêté le dirigeant wiwa en le mettant en joue avec leurs fusils et en l'obligeant à se jeter à terre.

办事处获悉,5月9日,在San Juan de César(瓜希拉省)市中心,4名军队士兵持枪拘押了一名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。

评价该例句:好评差评指正

Puis il réalise en 1992 son premier long-métrage « Riens du tout », nominé aux Césars.

1992年,他执导了一部长片《一无所有》,恺撒奖提名。接下来,由罗曼。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, ce cinquième César est un passeport pour la liberté.

尤其,这凯撒是一份自由的通行证。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez dit que cinq, pour cinq César, est un chiffre magique. En quoi l’est-il ?

您说撒奖是一神奇的数字?是关于什么?

评价该例句:好评差评指正

Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.

他眼中的波拿巴,和所有开明派的意大利人眼中提倡“自由”的凯撒无异

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions les efforts actuellement déployés dans ce sens par l'Ambassadeur César Mayoral.

我们赞赏塞萨尔·马约拉尔大使为解决这一问题所作的持续努力。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est M. César Gaviria, Secrétaire général de l'Organisation des États américains.

我名单上的下一位发言者是美洲国家组织秘书长塞萨尔·加比里亚先生。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur était le Directeur de l'Académie préuniversitaire «César Vallejo» et professeur de mathématiques.

1 提交人是塞萨尔·巴列霍大学预科学校的校长和数学教师。

评价该例句:好评差评指正

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖的那时刻更为强烈。

评价该例句:好评差评指正

Avec la performace excellente et intensive, Isabelle Adjani a remporté la meilleure actrice, aussi son cinquième prix de César.

伊莎贝尔-阿佳妮凭借在《裙角飞扬的日子》中的出色演出,获凯撒奖奖杯。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime également mes meilleurs vœux de succès à l'Ambassadeur César Mayoral de l'Argentine, et à son équipe.

我还要最良好地祝愿阿根廷大使塞萨尔·马约拉尔大使及其工作班子成功。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,怪不批评我们的人最后赞美凯撒。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. M. César Mayoral, Chef de la délégation de l'Argentine.

主席(以法语发言):我接下来请阿根廷代表团团长切萨尔·马约拉尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation remercie l'Ambassadeur César Mayoral de son exposé sur les activités du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

我国代表团感谢塞萨尔·马约拉尔大使关于1267(1999)号决议所设委员会活动的通报。

评价该例句:好评差评指正

Dans votre discours de remerciements, vous avez évoqué la mixité des cultures. Les César ne l’ont-elle pas consacrée cette année ?

在您的致谢词里,您提到文化的交融性。恺撒奖今年不就致力于此吗?

评价该例句:好评差评指正

Marion Cotillard le clamait déjà après son Golden Globe, son BAFTA et son César de la meilleure interprète féminine de l'année.

你真的撼动了我的生活。"在包揽了金球奖,"英国奥斯卡奖"(英国电影电视艺术学院奖)和凯撒奖的年度最佳女演员之后,玛丽昂.歌迪亚说出了以上的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radioluminescence, radiolyse, radiolytique, radiomaritime, radiomessagerie, radiomesure, radiométallographie, radiométallurgie, radiométéorologie, radiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Est-ce que vous me feriez pas une salade césar ? !

你们不给我做沙拉吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme par exemple la César, la Manon ou encore l’Artémis.

比如la César、la Manon或者l’Artémis品种的土豆。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les Césars, équivalent français des Oscars américains, sont des prix accordés dans différentes catégories par un jury professionnel.

相当于法国版的美国奥斯卡奖,这是一个颁发给不同种类的奖,由专业评审团决定。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et..Baah Voilà William t'es de retour on va justement dresser la magnifique salade césar

William,你回来了啊,我们要来摆盘了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà la petite salade césar. Regardez, est-ce qu’elle donne envie ? Dites-le dans les commentaires.

这就是色拉。你们看,有没有引起你们的食欲啊?在评论处告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mustang, film tourné en Turquie par Deniz Gamze Ergüven est nommé pour les césars du meilleur film et meilleur réalisateur.

由Deniz Gamze Ergüven在土耳其拍摄的马》获得了凯奖最佳和最佳导演的名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Et puis en France, à deux jours de la cérémonie des césars, le cinéma français se mobilise contre le harcèlement sexuel.

- 然后在法国,前两天,法国正在动员起来反对性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A terme, 4 millions de mètres cubes de déchets inertes modifieront le paysage, à quelques pas du mont César, un site classé.

- 最终,400 万立方米的惰性废物将改变景观,距离凯山仅几步之遥,一个机密站点。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Révélé à la Quinzaine des Réalisateurs à Cannes en 2012, il a reçu le césar du meilleur film d’animation puis a concouru aux Oscars.

在2012年戛纳导演双周展上,它获得了最佳动画,然后角逐奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Et pour terminer nous parlerons culture : avec les oscars mais surtout avec la cérémonie des césars... qui vient de s'ouvrir à Paris.

最后,我们将讨论文化:奥斯卡颁奖典礼,尤其是颁奖典礼......刚刚在巴黎开业。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Dans Libération toujours, Vikash Dhorasoo se réclame de Virginie Despentes, et invite les footballeurs, à se lever et se casser telle une actrice aux Césars...

在 Liberation always 中, Vikash Dhorasoo 自称是 Virginie Despentes,并邀请足球运动员像 Césars 的女演员一样站起来休息. . . . .

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cléopâtre une des souveraines les plus audacieuses que l'egypte ait connu, promise à une mort certaine, c'est selon la légende caché dans un tapis qu'elle rencontre césar.

克利奥帕特拉是埃及已知的最大胆的君主之一,她承诺要死,根据隐藏在地毯上的传说,她遇见了

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Avec cet enfant, cléopâtre s'assurent définitivement de l'appui de césar, désormais tout puissant le général souhaite marquer la capitale de son empreinte, il lance un vaste chantier afin de transformer la cité.

有了这个孩子,克利奥帕特拉最终确保了的支持,凯现在全能的将军们希望用他的印记来纪念首都,他发起了一个庞大的项目来改造这座城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et à quelques heures des Césars, cérémonie qui récompense le cinéma français. Et alors que se libère la parole sur les violences sexuelles, la ministre de la Culture, Rachida Dati, dénonce un « aveuglement collectif » .

距凯颁奖典礼仅数小时路程,这是一场奖励法国的颁奖典礼。尽管有关性暴力的言论正在得到释放,但文化部长拉奇达·达蒂 (Rachida Dati) 谴责这是“集体失明”。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Selon la légende c'est aussi au cours de cette croisière que cléopâtre serait tombée enceinte du romain, en à peine trois mois la jeune souveraine est parvenue, à reconquérir son trône et a gagné le respect de césar.

据传说,也是在这次巡游中,克利奥帕特拉怀上了罗马人,在短短三个月内,这位年轻的君主成功夺回了王位,赢得了的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Or consentante c'est que le fils d'un césar, c'est à dire d'un empereur de second niveau, et qui a choisi de tenter l'aventuré de s'emparer de rome, c'était un homme très fort très courageux un bon militaire.

但同意的是,的儿子,即二级皇帝,谁选择尝试冒险占领罗马,他是一个非常坚强的人非常勇敢的好士兵。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Il y a des gens qui dorment dans les tombes, au cimetière de Beige César, qui a choqué beaucoup de monde.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon bah déjà avec le titre on est nommés aux Césars !

啊很好,有了这个标题,我们可以奖了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cicéron a été sévère pour César, et il a eu raison.

西塞罗对是严厉的,他做得对。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le Brutus qui tua César était amoureux d’une statue de petit garçon.

杀了的那个布鲁图斯爱过一个小男孩的塑像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiophototélégraphie, radiophyllite, radiophyre, radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation, radiopositionnement, radioprospection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接