Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.
另承接塑料厂边角料来料加工。
Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.
各类化工塑料边角料.各类原木夹板.
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃碎片。
Les débris marins proviennent à la fois de sources maritimes et terrestres.
海洋废弃既有海上来有陆上来。
Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).
从船上被冲下海货能形成海洋废弃(同上,第239段)。
On estime que 30 % des débris marins proviennent de l'industrie de la pêche.
估计所有海洋废弃中有30%来于渔业。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成即说明这一点。
L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.
联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余或重建倒塌部分。
Les débris des groupes rebelles seraient toujours présents dans ces zones.
据报告,反叛团体残余分子仍在这些地区活动。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.
空间碎片问题引起了与会者各种不同反应。
Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃问题。
Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».
许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。
Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.
有些代表团认为,法律小组委员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面问题。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路瓦砾基本上已清除。
Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.
军队在清除瓦砾和公路方面作用至关重要。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃能给已经受到损害脆弱生态系统造成进一步质损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院内部,各种碎被清理并分类以便可能的再利用。
Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.
据警方透露,三被掩埋在废墟底下。
Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.
碎场与潜水器灾难性的内爆致。
Mais si des débris étaient retrouvés, que pourrait-il bien révéler dix ans plus tard ?
如果发现碎,十年后它会揭示什么呢?
Mais ils peuvent aussi se produire lorsqu'une immense quantité de débris tombent dans l'océan.
但当大量的碎落入海洋时,它们也会发生。
Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.
旦碎被聚集起来,它就保持了在弹射时获得的初始速度。
Et aussi par les débris de satellites.
还有卫星垃圾。
Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.
这个碎名为2003 EH1的小行星留下的。
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰的碎投射到高空,像雹子那样在我们周围落下。
La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.
这个坟墓当时被从地上挖出的碎石块盖了起来,而且微微突起个坟包。
Ou trouvez des débris qui flottent pour vous maintenir hors de l'eau.
或者找些漂浮的杂物,让你远离水面。
Et si vous le pouvez, partagez vos débris flottants.
如果可以的话,分享你的漂浮物。
Dick finit par s'accrocher à un débris flottant, avec une trentaine de survivants.
迪克最终与大约三十名幸存者起紧紧抓住块漂浮的碎。
Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.
参加者们也要面对强水流和漂浮的碎屑。
Des pierres et des débris l'ont frappé et ont arraché tous ses vêtements.
岩石和碎石砸中了他,冲掉了他所有的衣服。
Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?
这战神的废料,他有什么事值得这么高兴呢?
Gardez votre gazon tondu et sans débris.
修剪您的草坪和勿堆杂物。
On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.
这里什么也看不见,满眼尽沙石和贝壳,夹杂着些熔岩的碎。
Elle pourrait servir à ramasser des débris, par exemple.
比如,它可以用于收集碎或垃圾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释