Je suis comme tous les spectateurs, les Français, c'est plus que décevant.
我同所有观众一样,同所有法一样,真非常非常失。
Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!
只要你带着诚意来,我不会让朋友扫兴而归!
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他的研究工作,尽管一些结果失。
Cependant, il est décevant qu'aucun avis commun n'ait vu le jour sur le sujet.
但,失的,在这个问题上没有出现共同意见。
Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.
该方案现在汇报了其重要的、但失的调查结果。
Il est particulièrement décevant que trois de ces États soient des États dotés d'armes nucléaires.
特别感到失的,这些缔约中有三个核武器家。
Cependant, ces résultats sont décevants en termes de croissance économique, de productivité et d'égalité sociale.
但,就经济增长、生产率和社会公平而言,上述进展的结果失。
La non-élection du seul candidat d'Europe orientale au Tribunal, l'an dernier, a été décevante.
前南法庭唯一东欧候选去年没有当选的确失。
Cependant, comme nous le savons, les résultats se sont tous avérés décevants.
然而,如我们所知,它们的结果都证明失的。
Un certain nombre de délégations ont relevé que ces appels avaient reçu une réponse décevante.
若干代表团指出,联合呼吁程序所得到的反应失。
Parler de nouveaux arrangements commerciaux préférentiels est également décevant.
有谈到建立新的优惠贸易安排,这也我们失的。
Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.
联合王认为这种情况深为失。
À certains égards, certains messages sont encourageants, alors qu'à d'autres, ils sont décevants.
一些领域的信息鼓舞,而另一些领域的信息却失。
Cependant, on ne peut pas dire que tout est décevant.
不过,并非一切事情一直都失的。
La décision du Myanmar de rompre les négociations a donc été surprenante et décevante.
所以,缅甸中止谈判的决定既让震惊又让失。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估的结果既有“感到鼓舞的地方也有失的地方”。
Plus décevant encore, le niveau de l'APD a chuté à 0,3 % l'année dernière.
更加糟糕的,这一数字去年又降至0.3%。
L'accroissement de la culture d'opium qu'a décrit M. Koenigs est bien entendu très décevant.
柯尼希斯先生所述的鸦片种植日益增加的现象显然十分失。
C'est décevant pour la Procureure et pour ceux d'entre nous qui soutiennent les Tribunaux.
这检察官以及我们这些拥护法庭的都感到失。
C'est décevant, car la Serbie ne respecte pas ses engagements européens.
就塞尔维亚恪守其欧洲承诺而言,这失的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes belle, incompréhensible, jamais décevante, jamais je ne vous aurais j'en suis inconsolable.
你又美丽,又让我费解,却从不让人失望,我无法拥有你,令我心痛欲绝。
Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.
发生在我所有人身上。我也是。令人沮丧和失望。
Mes progrès étaient lents et décevants, mais je baissais pas les bras !
我进步得很慢,很让人失望,但我没有放弃!
Il y a un peu décevant comme ça.
看起来有点失望。
Je suis embêté pour Thomas, parce que ça doit être vraiment décevant, déstabilisant.
我为托马斯感到难过,因为对他来说一定很令人失望,让人措手不及。
Mais j'en ai pas vraiment je suis désolée, très décevant.
但我真的没有,很抱歉,令人失望。
Oui, il est déchu, et en même temps, il a été assez décevant.
是的,他丧失权利了,同时,他也很失望。
Oui, je sais, c'est décevant. Mais les casques retrouvés dans les tombes des Vikings n'avaient pas de corne.
是的,我知道,是令人失望的。但在威金人的坟墓中发现的头盔并没有角。
Donc déjà on est parti même en 1923 avec quelque chose de tellement purifié que l’action immunitaire était décevante.
所以,甚至在1923年,我使用了非常纯化的东西,但免疫作用依然并不令人满意。
Mais, moins décevants que la vie, ces grands chefs-d’œuvre ne commencent pas par nous donner ce qu’ils ont de meilleur.
然而,伟大的杰作并不像生活那样令人失望,它最初给予我的并不是精华。
Des Reds, décevants à Paris la semaine dernière, doivent valider leur qualification.
上周在巴黎表现令人失望的红军必须保他的晋级资格。
Carlo Ancelotti, l'entraîneur du Real Madrid, a été limogé au terme d'une seconde saison décevante.
FB:皇家马德里主教练卡罗·安切洛蒂在令人失望的第二个赛季后被解雇。
Elle se console après son résultat décevant en 400m nage libre.
在 400 米自由泳比赛中取得令人失望的成绩后,她安慰自己。
Pour Sébastien Huygues député UMP, ce double discours est décevant..
对于塞巴斯蒂安·惠格(Sébastien Huygues UMP)议员来说,种双重话语令人失望。
Oui, c'est décevant, et puis, voilà, parfois.
是的,令人失望,不过,就是有时会发生的事情。
D'un côté, je comprends, mais de l'autre, c'est décevant.
一方面,我理解,但另一方面,它令人失望。
A l'heure de la moisson, les agriculteurs du Nord déplorent des récoltes décevantes.
在收获季节,北方农民对收成令人失望感到遗憾。
En tout cas moins dangereuse que décevante.
无论如何,危险比失望要小。
Aujourd'hui, le travail d'ophélie est décevant.
今天,奥菲莉亚的工作令人失望。
Non, toi, c'est même pas décevant.
不,你,甚至没有令人失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释