Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Défense de se pencher par la portière.
禁止把身子探出车外。
On ne voulut écouter sa défense.
人不愿听他的辩护。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队员庆祝重新夺回了场地。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。
Une information adéquate permet une défense efficace.
适当的信息对有效辩护是至关重要的。
Le témoignage de l'auteur était essentiel à sa défense.
提交人的证词对其辩护至关重要。
Ces documents auraient aidé l'auteur à préparer sa défense.
件本可以帮助提交人为自己辩护。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反对者们得到了国际动物保护组织的支持。
Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.
是成功人旅行必备的消防防身器械。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国导弹防御系统不能给任何国以霸权。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国确保维护所有公民的权利和自由。
Un autre élément majeur de la transition vers l'indépendance concerne la défense.
向独立过渡的另一个关键因素是国防。
Les secteurs les plus concernés sont la défense, l'éducation et la jeunesse.
参与最多的部门是国防、教育和青年部门。
Privé de toute représentation légale, il a dû assurer lui-même sa propre défense.
他被拒绝律师辩护权,并被迫自我辩护。
Un exemple de ce concept est la question des systèmes portables de défense aérienne.
种概念的一个例子是单人携带防空系统(便携式导弹)问题。
Plusieurs ONG de femmes contribuent efficacement à la défense des droits de la femme.
一非政府妇女组织在维护妇女权利方面发挥着积极作用。
Le Venezuela reste fidèle à son engagement de promouvoir la défense de l'espace.
委内瑞拉一直履行其促进捍卫外层空间的承诺。
Le droit pénal canadien permet lui aussi de fonder la défense sur la nécessité.
加拿大刑法同样允许以情非得已作出辩护。
Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.
总督负责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils passent la défense et ils marquent.
他们通过防守并分。
J'ai l'impression d'avoir douze ans, d'avoir perdu toutes défenses, toute assurance.
我感到自己只有12岁,失去了一切防护、一切自信。
C'est toi qui prends sa défense, maintenant ?
“现在,你在替他辩护吗?”
La baleine avait pris sa défense contre des orques.
这只座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。
À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense.
我们甘冒韪,破此禁例。
D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.
好的。但是我对La Defense一点都了解。
C’est toujours moi qui suis obligé de prendre sa défense.
总是我出来维护他。
Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.
去拉德,特别是要看一看新凯旋门。
Elle relie la Défense à la commune d'Orgeval dans les Yvelines.
它连接了拉德和伊夫林省的奥日瓦尔镇。
– Peut-être, mais pas moi, et j'étais là pour prendre ta défense.
“也许吧,但我能在乎,我总去为你辩护。”
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹是少数几个了解他的辩护的人之一。
Ton père semble du même avis et essaie toujours de prendre ta défense.
你父亲似乎也是这么觉着的, 一直帮你说话。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。
Madame Grandet fut sans défense contre les harmonies de la voix de sa fille.
葛朗台太太抵抗了女儿那么悦耳的声音。
Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.
其强化作用使其有可能强化消除感染所必需的免疫防御能力。
Glenarvan et Robert avaient rejoint les voyageuses, tandis qu’Olbinett accourait à la défense commune.
爵士和罗伯尔也钻到女客的车厢里,同时事务长奥比尔也从车厢里跑出来,准备和大家一起自卫。
Heureusement, Louis XIV prend sa défense.
幸运的是,路易十四为他辩护。
Tu iras à sa place et tu leur feras visiter la Défense.
你去他的位子,带他们参观La Defense。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名案件之一便是,他为 Jean Calas做的辩护。
Quant aux canines, elles ressemblent à des défenses mesurant près de 60 centimètres.
至于犬齿,它们看起来像獠牙,尺寸接近60厘米。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释