Je le vois dans la queue du défilé.
我就在行队后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui assiste aux défilés de mode ?
谁参加时装?
Il existe de nombreux défilés partout sur la planète.
世界各地都有狂欢行队。
Il y a un défilé qui commence vers 18 heures.
有行,接近下午6点开始。
C'est lui qui organise les premiers défilés de mode et qui invente le mannequin vivant.
他举办了最初时尚展,创造了模特这行业。
S'installer dans le théâtre monumental des défilés Chanel.
这历史悠久地标建筑是香奈儿时装发布会舞台。
Et dans différentes villes de France, des défilés de chars et de participants déguisés sont organisés.
而在法国不同城市,都会组织花车和乔装打扮参与者进行行。
Je suis allée dans un défilé de Martine Sitbon.
我去参加了马丁·斯特本时装。
Dans les années 80, il n'y avait pas beaucoup de monde qui allait dans les défilés.
在80年代,去看时装不多。
C'est la première fois que j'assiste à des défilés dans ce genre de conditions.
这是我第次在这种条件下参加时装。
Et j'ai vu, les deux filles à côté de moi, elles s'occupaient des défilés de mode.
我看到,我旁边两女孩,她们是负责时装。
J'aime beaucoup les looks de mannequins, quand elles sortent de défilés.
我非常喜欢模特走完后造型。
Dans quel défilé ils avaient cette coiffure récemment ?
最近哪时装有这发型?
Chaque année depuis 1880, a lieu un défilé militaire à Paris, en présence du Président de la République.
自1880年以来,每年都会在巴黎举行阅兵式,共和国总统也会出席。
C'est sur le red carpet du dernier défilé Balenciaga.
这是在上次Balenciaga红地毯上。
Et des défilés s'organisent aussi dans plusieurs villes de France.
法国几城市也会组织些行活动。
Le défilé part d’où ? Par où est-ce qu’il passe ?
行从哪里出发?经过哪里?
Les défilés se composent de vingt chars.
行队伍由二十辆花车组成。
Ça donnait une dimension incroyable au défilé.
它使这场很突出。
Après quinze jours de danse et de défilé, la pleine lune se lève.
15天欢腾过后,圆月就升上来了。
Du coup, je vous invite à suivre l'aventure dimanche au défilé L'Oréal.
因此,我邀请你们在周日欧莱雅展会上关注这场冒险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释