Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监品牌部指示制订的销售目标标准执行。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结了一个时代,并改变了世界。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗就被定义为无用之用的工具。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
Elle n'avait pas d'avis très défini sur la question.
对于这个问题, 她还没有十分明确的意。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应的问责制度。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切查明各种产品和服务。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.
该委员会则讨论有关的问题,并安排采取适当的行动。
Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.
《》楚阐述了这些权利和义务。
Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.
核证人有界定明确的个人化的职责。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Les critères de choix de ces organisations ont été définis.
将制定遴选这些组织的标准。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确的宗旨。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。
À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.
据第三位的是其他不确定病况。
Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.
他们执行联合国制订的人道主义政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“的守护神具有清楚明确的形态?
Mais après, la mode tu la définis toi-même.
但时自己义的。
Il faut voir le coco au complet bien défini.
要从整体上观察它。
Toutes les abeilles ont un rôle bien défini dans la ruche.
蜂巢中的每只蜜蜂都有明确的角色。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间会遵循一的运动规侧。
Le système de valeur est globalement défini autour de l’âge de 10 ans.
价值体系在全球范围内被义为10岁左右形成。
Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.
它们一个边界,每个区的编号都会所有巴黎人想起一些各区特征。
Le kimono africain, qu'est-ce que ça défini, qu'est-ce que ça raconte comme histoire ?
非洲版的和服,它义了什么,它讲述了一个怎样的故事?
On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.
当事情确下来的时候,我们就放心了。
«ton parapluie» , c'est quelque chose de défini
“的伞”这确的某物。
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程序提前下达地方政府专项债。
C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.
一个清晰、明确、具体的目标很重要。
Mais les zones où se développent les poils sont, en général, bien définies chez les êtres humains.
但,在人类中,头发生长的区域通常确的。
Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.
刚刚我们给出了义,但并非总如此。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正这些分子的顺序决了这个著名的遗传信息。
Là aussi, c'est pas des durées définies, c'est pas très précis.
这里的期限也不确的,不很具体。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不一种有明确症状的疾病。
Mais attention, ne pas avoir un plan parfaitement défini ne signifie pas non plus renoncer à l'objectif final.
但请注意,缺少完美的计划并不意味着要放弃最终目标。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整的建筑,也无法确它属于什么类型。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规共和国的运行方式以及总统的职责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释