有奖纠错
| 划词

Secrétaire démocratique a été créé en 1997.

敝司成立于1997年。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大代表性。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquent aussi à la République populaire démocratique de Corée.

根据这些条例,这类物品所有转让须经过初步许可证颁发程序。

评价该例句:好评差评指正

En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.

朝鲜每个有权工作。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.

敝司技术员雄厚,有很好地服务及售后保障。

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.

敝司坐落在风景秀丽松山湖旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.

我们支持关于北朝鲜六方会谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal n'a pas de représentation consulaire en République populaire démocratique de Corée.

葡萄牙在朝鲜境内没有任何领事代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée demande la parole.

我想我看见尊敬北朝鲜代表请求发言。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exige que la République populaire démocratique de Corée s'abstienne de tout nouveau tir.

“安全理事会要求朝鲜不再实施任何发射。

评价该例句:好评差评指正

La République populaire démocratique de Corée étant une nation homogène n'a qu'une seule tradition culturelle.

朝鲜是一个单一民族国家,只有一个文化传统。

评价该例句:好评差评指正

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.

我们特立尼达和多巴哥为我们强有力民族传统感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas membres de la Communauté démocratique croate (HDZ).

他们不是克罗地亚民族联盟成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons la République démocratique populaire de Corée à maintenir cette suspension.

日本对此表示欢迎并呼吁它继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

La situation en République démocratique du Congo est source de profonde préoccupation.

中非共和国局势令深感关切。

评价该例句:好评差评指正

L'armée rwandaise bénéficie directement du conflit en République démocratique du Congo.

卢旺达军队似乎直接从冲突得到好处。

评价该例句:好评差评指正

Un Président a été élu à l'issue d'élections libres et démocratiques.

该国已通过自由和公正选举产生一位总统。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre le processus de paix et de réconciliation nationale (République démocratique du Congo).

阿尔及利亚致力开展和平程与民族和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond, tirefort, tire-jus, tire-laine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Plus démocratique et adapté aux besoins de la société des années 1970.

内容更加亲民,更适应于20世纪70年代需求。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.

我不只在刚果学习法语。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson Mandela se présente ensuite aux premières élections démocratiques d'Afrique du Sud.

纳尔逊曼德拉随后参加了南非第一次民主选举。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et quand on est au nord de l'Angola, on franchit les frontières du Congo Démocratique.

当我们在安哥拉北部时候,我们越过刚果共和国国境线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.

民主制度是离不开“民主实验权”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.

果他们支配意志,法国将不再是一个代表制国家,而将为一个民主制国家。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'année suivante, en 1976, une religieuse belge tombe malade à Yambuku, au Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo.

第二年,即 1976 年,一名比利时修女在扎伊尔患病,即现在刚果民主共和国延布库。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette invention brevetée par l'américain Thompson rencontre un tel succès qu'elle devient le premier phénomène de mode démocratique.

这一由美国人汤普森申请专利发明取得了巨大为了第一个民主时尚现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur politique est sociale et démocratique, d'où leur nom de démocrates socialistes.

他们政治是和民主,因此他们被称为主义民主主义者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.

我们对民主研究领域投资完全不足。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原则确立很快遇到了限制。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs cet empire est un régime tout aussi curieux : très autoritaire, mais avec un vernis démocratique.

此外,这个帝国是一个同样奇怪政权:非常专制,但带有民主外表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.

他们模式是1793年永远无法应用极端民主宪法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle enquête sur les conflits les plus violents au monde, comme en république démocratique du Congo, au Darfour ou en Ukraine.

对世界上最暴力冲突展开调查,例刚果民主共和国、达尔富尔和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La question démocratique est tout aussi importante.

民主问题同样重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Direction à présent la République démocratique du Congo.

现在让我们谈谈刚果民主共和国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A qui profite la fragilisation du pacte démocratique?

谁从民主契约削弱中获益?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce serait de la trahison et un déni démocratique.

那将是背叛和民主否认。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

L'alternance démocratique est alors là pour les dégager.

民主交替就是为了释放他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En République démocratique du Congo, les funérailles d'Étienne Tshisekedi.

在刚果民主共和国,艾蒂安·齐塞克迪葬礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur, toilettre, toileuse, toilier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接