有奖纠错
| 划词

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

评价该例句:好评差评指正

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

评价该例句:好评差评指正

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是

评价该例句:好评差评指正

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

诉分庭目前正在等待提诉书状、答辩人书状和答辩书状。

评价该例句:好评差评指正

Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.

《事件简报栏》提供存的存款信息。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提此类陈述的时限。

评价该例句:好评差评指正

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管矢请通知我们。

评价该例句:好评差评指正

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管,失请通知我们.

评价该例句:好评差评指正

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

诉分庭目前正在等待提出诉通知书。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

在放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa c), les créances nées de dépôts bancaires sont exclues.

在(c)项中,排除产生于存款帐户的应收款。

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

易税必须在申报之时缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

或者,可将外国证券存托给专门的国际保管机构。

评价该例句:好评差评指正

La phase écrite de la procédure a pris fin lors du dépôt des réponses.

诉讼的书面阶段在提答复状时即告结束。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有一家不接受存款的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书存保存人时开始有效。

评价该例句:好评差评指正

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

向保存人存加入书方为加入。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗, 半圆锉, 半圆方位, 半圆拱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?

“提交申请的截止日期呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语版《凡达》

Maintenant ça ne sert plus que de dépôt.

现在这里只是一个贮藏库了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

里厄一回到家里就给省药品仓库打电话。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际在提交候选人之前就离开了自由选择党。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.

" 我知道。我已经打电话给药库。药库主任惊惶得手足无措。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce meuble est un dépôt sacré.

这匣是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.

有的生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Et quel dépôt ? Six cent mille francs. Il était seul dans le secret du dépôt.

一笔什么样的款?六十万法郎。他是惟一知道这笔钱的秘密的人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le dépôt en ligne est possible depuis janvier 2021. »

从2021年1月开始就可以网申请了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Comment ce dépôt était-il entre mes mains ?

那笔款为什么会在我手中?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.

“我现在在银行里有多少存款?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne valait-il pas mieux garder cet argent comme un dépôt qu’il restituerait plus tard aux indigents ?

是不是,先将这笔钱作为一种委托保存下来,以后再归还给穷困人家更好些?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sandra essuya ses mains sur son pantalon et se dirigea vers le dépôt. Susan lui emboîta le pas.

桑德拉在擦了擦手,走向了仓库,苏珊跟在她身后。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant que l’écrivain travaillait, il écrivit lui-même à Fouqué ; il le priait de lui conserver un dépôt précieux.

代书人抄,他自己则给富凯写信:他求他保存一样珍贵的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’intérêt évident de Julien était d’accepter les offres du directeur du dépôt de mendicité.

很明显,接受乞丐收容所所长的聘请对于连有利。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse sembla chercher sous les vêtements de l’abbé le dépôt dont il parlait.

卡德鲁斯尖利的目光立刻射向教士的衣服,像要透过衣服发现那宝物似的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.

存放的时候免不了几番亲吻几番流泪。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.

为了让大家了解这项任务的规模,我给大家提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年的非法倾倒。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.

其实很难计算,首先会涉及到的是法国信托局。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, la restitution du dépôt de garantie ou bien les problèmes d'état des lieux.

例如押金的返还或房屋状况问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接