有奖纠错
| 划词

Laissez-moi dépanner ce moteur, je m'y connais.

让我来修马达,我很内行。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanicien est venu nous dépanner.

〈引申义〉师来为我们排除故障。

评价该例句:好评差评指正

La force de la CEI a aidé la MONUG à dépanner trois véhicules de patrouille Nyala qui s'étaient embourbés près de Pitchori dans la partie inférieure du district de Gali, a assuré la sécurité des véhicules pendant la nuit et a fourni du matériel de dépannage.

独联体部队协助联格观察拖出了在下加利地区Pitchori附近因道路松软而无法开辆Nyala巡逻车,并在夜晚保护有关车辆和提供了拖车设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地, , 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Bref ! t’as pas des serviettes hygiéniques à me dépanner ?

总之,有什么卫生巾可以给我用吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La roue arrière était cassée, ils devaient attendre d’être dépannés.

只能打电话叫维

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous n'aurez pas un bout de tissu à m'dépanner ?

您有么有一块布给我个急?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voulais savoir si vous aviez de la moutarde pour me dépanner.

我在想有没有芥末酱让我过过嘴瘾。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien sûr, c'est un petit peu plus long, mais bon, ça dépanne.

当然,它有点长,但嘿,它有帮助。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.

ESTP喜欢排除故障,找到明智的解决方法来解决任务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Clément, aurais-tu une cigarette à me dépanner s'il te plaît?

Clément,能给我根烟急吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'accord, c'est pratique et ça dépanne, mais ça pose un certain nombre de problème.

好的,这样很方便并且可以解决问题,但这样也带来许多问题。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ceci n'est pas une connaissance essentielle, mais dans un dîner quand on a plus rien à dire, ça peut dépanner.

这不是基本知识。但在晚宴上,当没什么话题时可以谈论它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Là, je la dépanne seulement de 700 l.

在那里,我只用 700 l 对其进行故障排除。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Thomas, t'aurais pas une petite pièce à me dépanner?

- 托马斯,不会有一个小房间来帮助我吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Beaucoup se font dépanner et, au passage, arnaquer.

许多人得到了帮助,但在此过程中却被骗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Une hypothèse confirmée par ce professionnel venu dépanner un client.

- 这位前来帮助客户的专业人士确认的假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Ca me dépanne, mais est-ce que ça me fait plaisir?

- 它帮助了我,但它让我快乐吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Des distributions d'eau sont organisées pour dépanner les habitants et les restaurateurs.

组织配水是为了帮助居民和餐馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Ca peut dépanner pour arroser les fleurs, les arbres... J'ai de la verdure.

它可以帮助浇花、浇灌树木… … 我有绿色植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

6 mois supplémentaires à devoir courir plusieurs fois par jour pour dépanner les clients.

- 额外 6 个必须每天运行多次来帮助客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Ce qu'ils aiment le plus tous les deux, c'est dépanner, rendre service à leurs clients.

- 他们最喜欢的是故障排除,帮助他们的客户。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, c'est pas drôle, c'est que ni l'un ni l'autre ne savons dépanner une voiture.

这并不好笑, 而是我们都不知道如何理汽车。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Tristan et moi, on peut venir samedi te dépanner, par exemple pour porter des cartons.

特里斯坦和我可以在周六过来帮干活,比如搬箱子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的, 闭合断层, 闭合曲线, 闭合式, 闭合性绷带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接