En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难区分的。
Dans ce cas, la loi électorale prévoit l'organisation d'un deuxième tour de scrutin pour départager les deux candidats à la présidentielle qui sont en tête des suffrages, en l'occurrence le Président Kabila et le Vice-Président Bemba.
鉴于人中无一赢得
票的绝对多数,根据
举法,卡比拉总统
本巴副总统作为得票率最高的两名
人,将在第二轮总统
举中展开角逐。
Après avoir étudié les réclamations qu'elle avait reçues, le 14 septembre, la Cour suprême a validé les résultats provisoires du premier tour et confirmé qu'il y aurait un deuxième tour pour départager le Président Kabila et le Vice-Président Bemba.
14日,最高法院审查了举申诉之后,宣布第一轮暂定
举结果有效,并确认将在卡比拉总统
本巴副总统之间举行第二轮总统
举角逐。
Si le scénario veut que les Tribunaux (ou l'un des deux) coexistent pendant un certain temps avec le ou les mécanismes, il est fondamental que le Conseil de sécurité départage de façon absolument claire leur compétence et leur juridiction respectives.
如果两个法庭(或其中一个)留守机制在一段时期内共存,安全理事会必须绝对明确地规定
自的司法权力
权限。
S'il y a encore partage égal des voix entre plus de deux candidats, le nombre de candidats est ramené à deux par tirage au sort et le scrutin se poursuit comme prévu au paragraphe précédent pour départager les deux candidats restants.
如第二次投票结果有两个以上的人得票仍然相等,应通过抽签方式将
人数减至两个
人,再按照上文第1款的规定,继续进行投票,这次投票只限于抽签决定的两个
人。
Au cas où, après le premier tour de scrutin, deux ou plusieurs candidats viennent en deuxième position avec un nombre égal de voix, il est procédé à un scrutin spécial portant sur les candidats à départager afin de ramener à deux le nombre des candidats.
如果在第一轮投票后获得第二多票数的人票数相等,为了把
人人数减少到两人,应在这些
人中间举行一次特别投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。