Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内那儿。
Je prends le dejeuner à midi et demi.
我中午12点半吃午饭。
Et des frères à demi, qu'on aimera. C'est promis.
我们同父异母兄弟,我保证!
Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.
还是让我告诉你们吧,那时我刚好十五岁半。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹树干,狐猴师傅想立刻通过。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在草原地区,前进速度每天竟达一英里半。
Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,我在您们聚发表演说。
Durant ces un an et demi,j'ai acquis une certaines connaissances sur la gestion.
那一年半学了一些管理知识,想要进入大学继续深造。
L'exécution de cette phase des travaux a pris environ deux mois et demi.
这方面工程完工使用了约两个半月时间。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天使有翅膀,我只有一半,所以我是完全天使。
Cela représentait moins d'un demi pour cent de la production des pays industrialisés.
这相等于工业化国家经济产出1%一半金额。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗太阳轮廓,从弥漫着浓雾天边升起。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般来说,他们只需一个半月便可得他们第一份工作。
Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.
火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏过去了。
Je déjeune à midi et demi.
我在十二点半吃午饭。
Une dévastation en grand du Palais d’été s’était faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
两个胜利者把大肆掠夺圆明园所得对半分赃。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半原谅。
Le procès devrait durer un an et demi.
完成审判程序预计需要18个月。
Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.
从历史讲,三年半是一个短时期。
Environ un demi million de filles ont bénéficié de ce programme.
大约50万名女孩从该计划中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.
现在没有了,需要等半个小时。
Il n’a pas fait la chose à demi.
他于这事倒没有半途。
Et je vais finir par un demi jus de citron.
最后我会加入半个柠檬汁。
Allez, doublé demi arrière avec 2 vrillés demi, 3.6 aussi de difficulté.
来吧,向后翻腾三周半,难度分3.6。
À vide, le volume de l’estomac est d’environ un demi litre.
当胃排空时,容积约为半升。
Je vais aussi ajouter un demi jus de citron, je presse le citron.
我要加入半勺柠檬汁,挤压柠檬。
Plus petite que le demi français.
比法国的迷你啤酒还小。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约半的案件可以在年半后得到解决。
Il ne faut jamais rien faire à demi. »
事情做到半就泄气不干是不会有结果的。”
Un peu moins de trois œufs, c'est un peu plus de deux œufs et demi.
稍微比三只鸡蛋少点,比两只半鸡蛋多点。
Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.
只有三楼的扇百叶还半开着。
Le Nautilus ? dit en souriant à demi le capitaine.
“您是说诺第留斯号吗?”船长微弱地笑了下。
Là, je vais mettre mes demis oignons dans une poêle à sec.
我将把我的半个洋葱放在干锅里。
Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.
他把自己比作位将军,刚刚赢得了场大战役的半。
Il souleva son cousin à demi inconscient et poursuivit son chemin d'un pas chancelant.
他使劲拉了下半昏半醒的达力,继续踉踉跄跄地往前走。
Comme il se tournait à demi, regardant de ce côté, un soldat le coucha en joue.
正当他侧着脸朝这面望去时,个兵士也正对着他瞄准。
Attention, j'ai parcouru trois kilomètres et demi.
注意,我走了三公里半。
J'ai été vendeuse pendant un an et demi.
我做了年半的销售员。
Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.
“好,”他喃喃地说,人还在半睡状态,“我得在此地下车。”
Un demi, s’il vous plaît, et une carafe d’eau.
杯啤酒,在给我瓶水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释