有奖纠错
| 划词

Ainsi, la mondialisation sous sa forme actuelle resserre plutôt qu'elle ne desserre l'étau international de la pauvreté.

因此,目前这种形式全球化正在收紧而不是放松国际范围贫困桎梏。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de la communication desserrent également l'étau du contrôle monopolistique de l'information et favorisent la transparence.

正在放松对信息垄断控制,提倡透明和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte d'une coopération véritable en matière de sécurité et d'une autonomisation politique, il est vital qu'Israël desserre les blocages en Cisjordanie.

在真正安全合作和政治授权况下,极为重要是以色列必须缓解在西岸封锁。

评价该例句:好评差评指正

Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.

四月,如你温柔手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催熟促长, 催熟栽培, 催熟栽培的, 催税, 催讨, 催吐, 催吐的, 催吐剂, 催吐剂加入, 催吐药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5合集

J'ai besoin que l'étau se desserre.

我需要虎钳松

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

La Chine desserre l'étau du zéro covid.

中国放松 covid 的控制。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Putain mais desserre les fesses, Manon, ça va ! Tu pourrais pas faire quelque chose ?

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Et celui que nous venons d'emprunter desserre à tous les étages et au huitième, terminus tout le monde descend.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 璀璨, 璀璨夺目, , , 脆变, 脆饼干, 脆的, 脆而不坚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接