有奖纠错
| 划词

Soudain, un mendiant est venu devant moi.

突然,一个乞丐来到我前。

评价该例句:好评差评指正

Un chasseur passait justement devant la maison.

一个猎人刚好外经过。

评价该例句:好评差评指正

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串的人排在门前。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众前发言。

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.

保暖的针织帽。

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就在您对

评价该例句:好评差评指正

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你先走一步, 我马上就赶来。

评价该例句:好评差评指正

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚的表现!单色双层针织帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Devant la porte de la montagne Luofu.

行过罗浮山的门口.这是加餐来着.

评价该例句:好评差评指正

Le chien a détalé devant le chasseur.

这条狗当着猎人的了。

评价该例句:好评差评指正

Il joue les durs devant ses amis.

在朋友前他假装坚强。

评价该例句:好评差评指正

Mon vélo est posé devant la maison.

/*我的车就放在.

评价该例句:好评差评指正

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座没有街道。

评价该例句:好评差评指正

Devant une pont arque, Stépanie rit tendrement.

在拱桥前,她笑得是如此温柔.

评价该例句:好评差评指正

Ils s'émerveillent devant la beauté du paysage.

在美景前他惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正

La voiture arrive devant la maison de Michel.

汽车来到米歇尔家前.

评价该例句:好评差评指正

Il ressent de l'appréhension devant son patron.

在老板前他感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que vous passiez devant la mairie.

你要先走过市政府。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

法律前人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à me rabaisser devant les autres.

他力图在他人前贬低我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱, 掺入, 掺沙子, 掺水的酒精, 掺水等搅和, 掺水搅和, 掺添加剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语DIDOU

Et maintenant, on fait la voile de devant.

现在,我前帆。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Numéro 6, ça veut dire devant, derrière, devant, derrière.

6号,意思是前面,后面,前面,后面。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

On se retrouve devant le cinéma ?

在电影院前见面?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils construisent une scène spéciale avec une grande vitre penchée devant.

建造了一个特殊的舞台,前面有一个大窗户。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tout près, il y a une église avec sa place devant.

很近的地方,有座带有前广场的教堂。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, vous voulez une chambre avec un grand lit et un lit devant.

那您得预订一套带加床的双人间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils examinèrent du regard les tas d'insectes qu'ils avaient devant eux.

盯着面前成堆的蝗虫。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Le jeudi, la fiancée de mon chat lave les pattes de devant de mon chat.

周四才会轮到两只前爪。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les remettre sur le devant de la scène. Et de leur redonner de l'espoir.

让他重新回到舞台前。并给他带来希望。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

随着亚述人统治的崩溃,巴比伦再次成为众人瞩目的焦点。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Elle n'est d'ailleurs pas la seule maladie à revenir sur le devant de la scène.

此外,瘟疫不是唯一一个再次卷土重来的疾病。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟桌骑士

Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.

停在一个教堂前,十二个修女等着他

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Anthony s'interposa devant la porte, lui barrant le passage.

安东尼站在门口,挡住她的去路。

评价该例句:好评差评指正
《狮子》精选

Non, Pumbaa ! Pas devant les enfants !

不,彭彭,不要在小孩面前!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On peut même le fermer avec une petite boucle sur le devant.

笔记本甚至可以用正面的小扣将其合上。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Bon, on a 35 jours devant nous.

好的,我离第一轮竞选还有35天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

En moto ? Elle est devant le bâtiment ?

骑摩托… 放在大楼前面吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民众面前妥协。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Devant taille réhaussée, pour affiner la silhouette.

高腰剪裁、更为贴身。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On enlève la tige, devant et derrière.

除去前后的茎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的, 产生酶的, 产生膨胀的, 产生偏差的, 产生偏向的, 产生热量, 产生热量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接