Dans certains pays, toutefois, la violation doit être sérieuse.
然而,在一些法域中,需要“严重”违约而不“重大”违约才能终止项目协议。
Toutefois, il estime que ces mesures doivent être renforcées.
但,委员会认为应该加强这些措施。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大污染者,必须逆转这些趋势。
Je pense que nous devrions tous nous en féliciter.
我认为,我们大家应该为此感到一些宽慰。
Certaines délégations ont déclaré que l'assurance devrait être obligatoire.
某些代表团建议说,应该强制规购买保险。
Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.
我们认为,这种互应当相互补充。
Il est d'avis que ces mesures doivent être renforcées.
委员会认为,需要加强这些措施。
Il estime néanmoins que ces mesures devraient être renforcées.
但,委员会认为,这类措施需得到加强。
Toutefois, il estime que les mesures judiciaires doivent être renforcées.
然而,委员会认为,司法措施有必要得到加强。
C'est cette approche qui doit inspirer notre action commune.
激励我们共同正应这样一种态度。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风。
Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.
我们认为,必须根除极端主义现象。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可信。
La quête du progrès que mène l'humanité doit être soutenue.
人类对进步寻求必须可持续。
En tel cas, il semble que la réclamation devrait être reçue.
在这种情况下,留存额索赔应获全额赔偿。
En d'autres termes, elle devrait éviter d'approfondir cette question.
换言之,委员会应该避免就这个专题从事过度拟订工作。
Il se préoccupait des réfugiés, qui devraient être autorisés à voter.
摩洛哥政府关注难民,应当让他们投票。
Pour d'autres délégations, l'accusé doit avoir tué plusieurs personnes.
另一些代表团认为被告人必须使多人致死。
Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.
一些代表团认为应当将以群体为目标概念包括在内。
Nous estimons que le Conseil de sécurité doit demeurer activement engagé.
我们认为,安全理事会应当继续积极介入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她房间里做作业。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
这种条件下,辩论不会持续。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做作业,温习功课。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现,我不不应该再见她了?
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的系方式以便到时我能系上您?
Sur la direction que devait prendre le village.
这村子的领导权之争。
C’est toi qui devrait être Main du Roi.
应该让你去当国王之手。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于死地。
Bon mais alors ça devrait quoi ?
那么,怎么才能解决呢?
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须发光的,让人眼前一亮!
Dans dix minutes, il devrait faire sa valise.
再过十分钟,他就要收拾东西滚蛋了。
Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.
一会之后,他们要重新找到气息。
C’est vous qui ne devriez pas y être.
你们不应当到这儿来。
Euh... Je vais peut-être aller faire mes devoirs.
呃......我可能该去做作业了。
Et quels papiers est-ce que je dois apporter ?
我应该带上那些材料?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他的一个反派的化身。
C'est moi qui devrait être nerveuse, pas toi !
“该急的应该我,不你!”
Chatouillez le courrier si vous devez chatouiller quelque chose.
如果你要挠痒痒的话,就挠挠邮件吧。
" Monsieur, tu ne m'as pas donné mon devoir ! "
“先生,我的作业你没给。”
C'est pour ça que je dois discuter avec Camille.
所以我得跟她好好讲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释