有奖纠错
| 划词

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

外部不够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait un diagnostic pour un patient.

她在对病人进行

评价该例句:好评差评指正

Les prises de pression de série permettent un diagnostic rapide de l'ensemble du circuit hydraulique.

通过标准测压口可快速整个液压系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour sévère qu'il soit, ce diagnostic est probablement encore trop optimiste.

结论似乎比较严厉,但大概还是属于过分乐观。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès doivent aussi être réalisés pour améliorer la qualité des diagnostics.

也许要在改进质量方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

许多领有执照的设施都在提

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront reliés à des centres de diagnostic à la pointe du progrès.

这些医院的运行将由使用了科技的中心加以支持。

评价该例句:好评差评指正

Notre mandat ne consiste pas à faire un simple diagnostic.

我们的任不仅仅是作

评价该例句:好评差评指正

Pour les experts, il n'y a toujours pas de méthode de diagnostic de ce phénomène.

专家们认为,尚缺乏对所探讨的歧视现象进行分析的办法。

评价该例句:好评差评指正

Écoute, établissement de diagnostics, apprentissage, décision et action de groupe.

° 在小组中倾听、断、学习、决定和行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique l'utilisation d'un équipement varié et complexe technologiquement pour le diagnostic et le traitement.

这包括利用各种技术复杂设备进行和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的

评价该例句:好评差评指正

Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.

自然,这种是令人关切的。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la recherche et le diagnostic des problèmes de protection de l'enfance.

加强对儿童保护问题的研究与分析

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.

实验室因而可以进行基因测试,并从而可以发现的基因突变。

评价该例句:好评差评指正

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年估计的病例相应。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur l'importance de cette première étape qu'est l'établissement du diagnostic.

完成阶段是第一步工作,其重要性无论怎么讲都不为过。

评价该例句:好评差评指正

L'on a posé un diagnostic sur la situation en matière d'égalité des sexes.

就两性平等状况编写了一份部门分析报告

评价该例句:好评差评指正

L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.

编写了一份有关军中妇女状况的部门分析报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Allez, je retourne sur mon site de diagnostic.

来吧,我要再检测一下

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.

再说,一段时间以来,这瘟神好像乐于使诊断迷失方向

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供参考。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

它不适用于自我诊断或对他进行诊断

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.

如果你有需要话,请咨询专家,从而获得专业诊断

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.

这种简单诊断方法是很有效

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Quand on reçoit une œuvre, on fait un diagnostic, comme un médecin en fait.

当我们接收一件作品时,我们进行诊断就像一样。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il faudrait faire un diagnostic sanguin.

应进行血液诊断

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.

然而他好眼力、他诊断之敏捷、深刻、准确,令不已

评价该例句:好评差评指正
历史

Une partie des médecins, persuadés que les astres influencent le corps, les utilisent pour établir des diagnostics.

一些相信星星会影响身体,并利用它们来进行诊断

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Cela dit : faisons un diagnostic de cette écologique maladie.

做这种态疾病诊断

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Si on peut remplacer le mot par le nom " bilan" , il faut écrire " diagnostic" .

如果我们用名词 " bilan " 代替这个词,应该写成 " diagnostic"

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le problème, c'est que sur le moment, on ne sait pas si son diagnostic est réussi ou pas.

问题是,我们无法在那一刻就知道它诊断是否成功。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette vidéo ne vise pas à établir un diagnostic pour toi ou d'autres personnes.

该视频不是为你或其他做出诊断

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« enfonçait » à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que Potain.

还要承认戈达尔大夫比博丹还要高明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, la loi n'impose rien aux propriétaires en matière de diagnostic ou d'entretien.

- 今天,法律在诊断或维护方面没有对业主施加任何压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est ce qui va les aider tous les jours à faire les diagnostics en clientèle.

这将帮助他们每天对客户进行诊断

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais avec un diagnostic classé F, l'appartement est considéré comme une passoire énergétique.

但如果诊断为 F 级,则该公寓被视为能量筛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est un diagnostic qui est simple, qui me permet de me jauger.

这是一个简单诊断,让我能够衡量自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Comme beaucoup de logements parisiens, cet appartement a un diagnostic pas très bon.

- 与许多巴黎住宿一样,这间公寓诊断不是很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端