Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.
外部断不够, 可能需要剖检。
Elle fait un diagnostic pour un patient.
她在对病人进行断。
Les prises de pression de série permettent un diagnostic rapide de l'ensemble du circuit hydraulique.
通过标准测压口可快速断整个液压系统。
Pour sévère qu'il soit, ce diagnostic est probablement encore trop optimiste.
这结论似乎比较严厉,但大概还是属于过分乐观。
Des progrès doivent aussi être réalisés pour améliorer la qualité des diagnostics.
也许要在改进断质量方面取得进展。
De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.
许多领有执照的断设施都在提。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.
这些报告并不完全肯定,也并不完全与断相吻合。
Ils seront reliés à des centres de diagnostic à la pointe du progrès.
这些医院的运行将由使用了科技的断中心加以支持。
Notre mandat ne consiste pas à faire un simple diagnostic.
我们的任不仅仅是作断。
Pour les experts, il n'y a toujours pas de méthode de diagnostic de ce phénomène.
专家们认为,尚缺乏对所探讨的歧视现象进行分析的办法。
Écoute, établissement de diagnostics, apprentissage, décision et action de groupe.
° 在小组中倾听、断、学习、决定和行动的能力。
Cela implique l'utilisation d'un équipement varié et complexe technologiquement pour le diagnostic et le traitement.
这包括利用各种技术复杂设备进行断和治疗。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的断。
Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.
自然,这种断是令人关切的。
Renforcer la recherche et le diagnostic des problèmes de protection de l'enfance.
加强对儿童保护问题的研究与分析。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因断测试,并从而可以发现的基因突变。
Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
这与每年断估计的病例相应。
On ne saurait trop insister sur l'importance de cette première étape qu'est l'établissement du diagnostic.
完成断阶段是第一步工作,其重要性无论怎么讲都不为过。
L'on a posé un diagnostic sur la situation en matière d'égalité des sexes.
就两性平等状况编写了一份部门分析报告。
L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.
编写了一份有关军中妇女状况的部门分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, je retourne sur mon site de diagnostic.
来吧,我要再检测一下。
Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.
再说,一段时间以来,这瘟神好像乐于使诊断迷失方向。
Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.
噪声诊断仅供参考。
Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.
它不适用于自我诊断或对他进行诊断。
Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.
如果你有需要话,请咨询专家,从而获得专业诊断。
Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.
这种简单诊断方法是很有效。
Quand on reçoit une œuvre, on fait un diagnostic, comme un médecin en fait.
当我们接收一件作品时,我们进行诊断,就像一样。
Il faudrait faire un diagnostic sanguin.
应进行血液诊断。
Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.
然而他好眼力、他诊断之敏捷、深刻、准确,令不已。
Une partie des médecins, persuadés que les astres influencent le corps, les utilisent pour établir des diagnostics.
一些相信星星会影响身体,并利用它们来进行诊断。
Cela dit : faisons un diagnostic de cette écologique maladie.
做这种态疾病诊断。
Si on peut remplacer le mot par le nom " bilan" , il faut écrire " diagnostic" .
如果我们用名词 " bilan " 代替这个词,应该写成 " diagnostic" 。
Le problème, c'est que sur le moment, on ne sait pas si son diagnostic est réussi ou pas.
问题是,我们无法在那一刻就知道它诊断是否成功。
Cette vidéo ne vise pas à établir un diagnostic pour toi ou d'autres personnes.
该视频目不是为你或其他做出诊断。
« enfonçait » à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que Potain.
还要承认戈达尔大夫道比博丹还要高明。
Aujourd'hui, la loi n'impose rien aux propriétaires en matière de diagnostic ou d'entretien.
- 今天,法律在诊断或维护方面没有对业主施加任何压力。
C'est ce qui va les aider tous les jours à faire les diagnostics en clientèle.
这将帮助他们每天对客户进行诊断。
Mais avec un diagnostic classé F, l'appartement est considéré comme une passoire énergétique.
但如果诊断为 F 级,则该公寓被视为能量筛。
C'est un diagnostic qui est simple, qui me permet de me jauger.
这是一个简单诊断,让我能够衡量自己。
Comme beaucoup de logements parisiens, cet appartement a un diagnostic pas très bon.
- 与许多巴黎住宿一样,这间公寓诊断不是很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释