有奖纠错
| 划词

1.Dans la région on parle des poussières de dialectes.

1.在这个地区人们说无数种方

评价该例句:好评差评指正

2.Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

2.也各式各样。有些逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

3.罗马尼各种方都有大量语汇。

评价该例句:好评差评指正

4.De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.

4.通用口语为德语阿勒曼尼方

评价该例句:好评差评指正

5.La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.

5.法语是官方语,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚方

评价该例句:好评差评指正

6.Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.

6.第二大群体,做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种方

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.

7.还通常说带有阿勒曼尼特点日耳曼方

评价该例句:好评差评指正

8.L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.

8.埃塞俄比亚有80多种不同,多达200种不同

评价该例句:好评差评指正

9.Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?

9.有没有以少数群体语和方提供《公约》信息?

评价该例句:好评差评指正

10.On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.

10.总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上和方

评价该例句:好评差评指正

11.L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.

11.有必要使用地方语和方来提高这些目标群体认识。

评价该例句:好评差评指正

12.En fait, dans toute civilisation donnée il existe de nombreuses nationalités, religions, langues, dialectes et autres.

12.事实上,在任何特定文明内,都存在着许多民族、宗教、语、方以及其他等等。

评价该例句:好评差评指正

13.La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.

13.官方语为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方

评价该例句:好评差评指正

14.La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.

14.苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语和方

评价该例句:好评差评指正

15.Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.

15.尽管有二十种以上vlax 罗姆语方,但都是易懂

评价该例句:好评差评指正

16.On compte 61 groupes ethniques autochtones et quatre castes, ainsi que plus de 125 langues et dialectes.

16.尼泊尔共有61个土著族裔群体和四个种姓,有125种以上和方

评价该例句:好评差评指正

17.Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.

17.他们说很接近基本上经过编纂东斯洛伐克罗姆语。

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'existe qu'une traduction officielle de la Convention malgré le grand nombre de langues locales et de dialectes.

18.尽管存在许多地方语和方,但只有一个《消除对妇女歧视公约》官方译本。

评价该例句:好评差评指正

19.On a recensé 87 langues et dialectes mais seuls 20 d'entre eux sont parlés par plus de 1 000 personnes.

19.总共有87种语和方被提到,不过,其中只有20种使用者超过1,000人。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle a été traduite dans plus de 360 langues et dialectes, devenant ainsi le document le plus traduit au monde.

20.它已被翻译成360多种语和方,成为世界上被翻译成语最多文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, , 碧波, 碧波万顷, 碧草, 碧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.

但当基辅被占领的时候,那里的人们说的就是罗斯的一种方

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法不同

2.On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.

我们能领略方、典型的风景,以及当地的习俗。

「德法不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.

但随着时间的推移,每个地区都发展出自己的方

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Je voudrais bien apprendre le dialecte qui est parlé ici en Israël.

我很想学习以色列的方

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

5.Les dialectes sont différents suivant les régions, certains dialectes sont beaucoup plus compliqués que les autres.

不同的地区有着不同的方,有些方相比起其它的方更复杂一些。

「循法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
你问我答

6.À cette époque, les Gaulois parlent du multiple dialecte et ne se comprennent pas toujours entre eux.

当时,高卢人说多种方,并不总是相互理解。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
德法不同

7.L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奥克语不再被视为一种语,而被视为一种土语,是对粗糙、土气方的贬义词。

「德法不同」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Mais, dit toujours dans le même dialecte le silencieux Grimaud, nous y laisserons notre peau.

“我们会把尸体丢在那里的,”不说话的格里默依旧打着哑谜说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Et donc le français est influencé par des dialectes africains ou par d'autres langues que ce soit l'anglais ou l'arabe.

因此,法语受到了非洲方或其他语的影响,如英语或阿拉伯语。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
德法不同

10.Un autre dialecte est en voie de disparition, l'allemand du Texas, parlé par une toute petite minorité.

另一种方正在消失,Texas德语,说的人非常少。

「德法不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Des fois c'est un mot qui existe dans d'autres dialectes mais qui veut pas dire la même chose

有时这是一个在其他方中存在的词,但意思不一样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

通过与几个部落的接触,巴斯·里夫斯熟悉了五种方,并在追踪、狩猎和骑马方面掌握了扎实的技能。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.D'autant plus que ces écrits sont parfois très anciens, dans des langues ou des dialectes qu'on ne maîtrise plus forcément.

尤其是因为这些著作有时非常古老,我们不再能够掌握其使用的语或方

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Ainsi, des bébés transférés d'une colonie vers une autre  adoptent le dialecte du groupe d'accueil.

因此,从一个群体转移到另一个群体的婴儿采用宿主群体的方机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

15.Tu sembles parler un dialecte étrange de quelque contrée qui m'est inconnue.

你似乎在说一种我不熟悉的地方的奇怪方机翻

「魁北克生活指南」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Et ce n'est pas tout : l'accent, ou le dialecte, est transmis aux petits.

这还不是全部:口音或方会传递给小孩子。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

17.Quelques mots de darija, dialecte marocain, se sont glissés ici et ici dans des manuels scolaires en primaire.

摩洛哥方达里哈(darija)的几句话已经悄悄地渗入了这里和这里,成为小学教科书。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
日式法语

18.Et en plus de tout ça, si ce n'était pas déjà assez, elles parlent le dialecte d’Akita .

最重要的是,如果这还不够糟糕的话,他们会说秋田方机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.Parfois, on a des surprises: il y a 300 personnes qui parlent cette langue ou ce dialecte.

有时我们会感到惊讶:有 300 人会说这种语或这种方机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Le français de France, c'est aussi juste un dialecte.

来自法国的法语也只是一种方

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼, 碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接