有奖纠错
| 划词

Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.

基础治疗主要为补水和透析治疗。

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.

在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.

例如,在北部地区,仅有纳布卢斯一家医院作透析。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28  malades ont été emmenés à l'hôpital.

7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进医院。

评价该例句:好评差评指正

De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.

同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。

评价该例句:好评差评指正

Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.

该项目包括一个伤科、一个诊断实验室、一个新药房和一个透析科。

评价该例句:好评差评指正

« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.

“我的妻子失去健康基金保险,她无法继续进行血液透析”,他说。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.

在欧计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要一个新的肾。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.

透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.

此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾透析的病人日多。

评价该例句:好评差评指正

Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.

医院还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。

评价该例句:好评差评指正

Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.

在科伦坡建立了一所肾病医学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。

评价该例句:好评差评指正

Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.

只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补的病人才能自动获得这种治疗资格。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.

为了控制费用所进行的努力之一,是在普罗维登夏莱斯建立一个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.

优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分析设施。

评价该例句:好评差评指正

À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.

出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.

医院在费力维修和保养拯生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。

评价该例句:好评差评指正

Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.

西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊治、化疗和透析服务。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.

由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔一天要到医院进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.

肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史, 别是, 别树一帜, 别墅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Grâce à cette transplantation, Agnès Schiano échappera à la dialyse.

- 由于次移植,Agnès Schiano 将摆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle ne pourrait pas faire de dialyse.

- 她无法进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On voulait éviter au maximum cette phase de dialyse.

我们希望尽可能避免阶段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Sa soeur Chloé redoutait aussi la perspective d'une dialyse lourde.

她的妹妹克洛伊也害怕接受大量

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

Mon père est diabétique et je dois l'emmener trois fois par semaine à l'hôpital pour une dialyse.

我父亲患有糖尿病,我必须每周带他去医院三次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sa soeur est à ses côtés pour les opérations, les dialyses, les chimiothérapies.

他的姐姐陪在他身边接受手术、、化疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ces inégalités se retrouvent dans tous les secteurs d'activité de l'hôpital et concernent notamment la chimiothérapie pour les cancers ou la dialyse pour les maladies des reins.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天, 别有风味, 别有天地, 别有一番风味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接