有奖纠错
| 划词

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即

评价该例句:好评差评指正

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

尔马特人在更广泛领域中播了这种镶嵌工艺。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出音频信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并相信。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives seraient ensuite diffusées sur papier.

随后将提供指南印刷文本。

评价该例句:好评差评指正

Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.

久将可从因特网上读取这些数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont actuellement diffusées partout au Darfour.

这些信息产品正在达尔富尔各地散发。

评价该例句:好评差评指正

Des prévisions sont rarement diffusées entre les réunions.

在闭会期间极少通报预测

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻公报。

评价该例句:好评差评指正

Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.

这样歌曲在马拉维广播电台也是经常播出

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'ONUDI a finalement diffusé son document.

工发组织终于公布了其这份文件。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在将来印制所有这些材料,并可以分发。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.

办了专门研究课程,印发了国际人道主义法手册。

评价该例句:好评差评指正

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本散发范围广泛。

评价该例句:好评差评指正

Ces intentions devraient être largement diffusées dans le public.

这些设想应该向公众广泛宣

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.

妇女特别爱看很多节目都能播出。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.

许多国家拥有关于人种生物知识大量文献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le deuxième est créé en décembre 1923 pour être diffusé en cinéma en 1924.

第二部创作于1923年12月,并于1924年电影院上映。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.

几乎所有东西都被拍摄下来、录制下来,甚至发布出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lors de la projection au cinéma, ces images sont diffusées rapidement : vingt-quatre par seconde.

电影映期间,这些图像便会快:每秒会二十四张图像。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'où viennent les images diffusées aux infos ?

新闻上的照片是从哪里来的?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.

我们有20场现场时装秀。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开推理剧,这世界上是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.

法国,生产和发行了近40亿张明信片。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.

今年三月,我们有超过250个直

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.

这个午餐谈话节目叫 " 快乐" 。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec plusieurs court-métrages diffusés par an.

每年都有几部短片上映。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Maintenant, la compétition en quelques chiffres - Le Tour de France est diffusé dans 190 pays.

,比赛有几个数字来说明-环法自行车赛190个国家传

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La cérémonie, diffusée à la télévision, est suivie par 750 millions de personnes dans le monde.

全球有7.5亿人观看了电视直的婚宴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.

它可能会开学时,9月至11月出。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La coutume s'est diffusée dans les autres pays asiatiques comme le Japon et la Corée du sud.

它还传亚洲各国,比如日本、韩国等。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La souris apparaît dans deux courts métrage test puis dans un court-métrage qui doit être diffusé au cinéma.

米老鼠出现两部测试短片中,然后又出现一部。必须电影院映的短片中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聪明小母鸡》出,它是《糊涂交响曲》的一部分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'écriture, largement diffusée dans la société civile romaine, va se perdre puisqu'elle est monopolisée par les religieux.

罗马公民社会广泛传的文本由于被宗教垄断而彻底丢失。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En 1977, le morceau-L’eau qui coule a été diffusé dans l’espace par le billet des sondes voyageur I et II.

1977年,中国古琴曲《流水》通过太空探测器“旅行者”一号和二号传向外太空。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis son invention en 1974, on l'a vu, il s'est diffusé sur une bonne partie du Globe.

正如我们所看到的,自1974年问世以来,它已经遍布全球大部分地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était poser la question pour les majors de savoir comment mon film américain allait pouvoir être diffusé en France.

这就给大公司们提出了难题,美国电影将如何法国上映。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard, chinchilla, chinchoméronate, Chine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接